were sailing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «were sailing»
were sailing — плыла
We're sailing!
Мы плывем!
According to this, We're sailing through the arctic.
В соответствии с ними, мы плывем через Арктику.
we are sailing on a hydroelectric power station, Dad.
Мы плывём по гидроэлектростанции.
I'm sailing to the Slavs.
Я плыву к славянам.
It's like when I'm sailing round ardnamurchan point.
Я чувствую то же самое, когда плыву вокруг мыса Арднамурхан.
Показать ещё примеры для «плыла»...
advertisement
were sailing — я поплыву
Excuse me, but we're sailing already.
Прошу прощения, уже поплыли.
I'm sailing away!
Ой, поплыли.
That's why I'm sailing, to come back with them.
Именно поэтому я поплыву назад с ними.
Lads, I'm sailing with Sparrow.
Парни, я поплыву с Воробьём.
And if you do not, you will be sailing home to quite a different world.
А если не сумеешь ты поплывешь совсем в другую страну.
Показать ещё примеры для «я поплыву»...
advertisement
were sailing — мы отплываем
I'm sailing for Cuba tonight.
Я отплываю на Кубу.
I'm sailing right away.
Я отплываю сейчас.
We are sailing to the Suomi Kingdom.
Мы отплываем в страну Суоми.
We're sailing tonight.
Мы отплываем сегодня.
They're sailing for New York tomorrow. They'll be here in a week.
Завтра они отплывают в Нью-Йорк.
Показать ещё примеры для «мы отплываем»...
advertisement
were sailing — плавал
I read it while I was sailing my boat to Bermuda.
Да, когда плавал на Бермуды.
This morning he said he was sailing the seven seas looking for treasure.
Утром он сказал, что плавал за семь морей в поисках сокровищ.
He was sailing on the Bass yacht and just fell overboard in broad daylight.
Плавал на яхте Басса и упал за борт. При свете дня.
He's sails.
Он плавает.
He's sailing under the seas now.
Он плавает под волнами.
Показать ещё примеры для «плавал»...
were sailing — уплывает
The ship is sailing without us!
Корабль уплывает без нас!
She is sailing to the Undying Lands with all that is left of her kin.
Она уплывает в Неумирающие Земли со своим народом.
Because you're sailing off to save the world, and this place can't afford bad press.
Потому что ты уплываешь спасать мир, а это место не может себе позволить негативные отзывы в прессе.
You're sailing off with my crime scene!
Вы уплываете с моим местом преступления.
I'm sailing in three days.
О, да, да. Я уплываю через три дня.
Показать ещё примеры для «уплывает»...