were always there for me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were always there for me»

were always there for meвсегда со мной

He was always there for me!
Он всегда был со мной.
He was always there for me, no matter what.
Он всегда был со мной, несмотря ни на что.
Gaby, dolls don't talk. But even so, Mrs. Humphries is always there for me.
Габи, куклы не умеют разговаривать но не смотря на это миссис Хамфрис всегда со мной
She's the only person who's always there for me.
Она единственный человек, который всегда со мной.
You are always there for me when nobody else is.
Ты всегда со мной, даже когда все отвернулись.
Показать ещё примеры для «всегда со мной»...
advertisement

were always there for meвсегда был рядом

He was always there for me.
Он всегда был рядом.
You always needed him, and he was always there for you!
Он всегда был нужен тебе, и он всегда был рядом!
He was always there for me when I needed him.
Он всегда был рядом, когда я в нем нуждалась.
My brother was always there for me.
Мой брат всегда был рядом.
Growing up, Henry was always there for me, protecting me.
Когда мы росли, Генри всегда был рядом, защищал меня.
Показать ещё примеры для «всегда был рядом»...
advertisement

were always there for meвсегда меня поддерживала

I mean, he was always there for me, never judging me.
Ведь он всегда меня поддерживал, никогда меня не осуждал.
He was always there for me.
Он всегда меня поддерживал.
But tali was always there for me.
Но Тали всегда меня поддерживала.
Mayfair was always there for me.
Мэйфер всегда меня поддерживала.
Like, he was always there for his brothers.
Он типа всегда поддерживал своих бро.
Показать ещё примеры для «всегда меня поддерживала»...
advertisement

were always there for meты всегда мне помогаешь

I'm always there for you and for Trick and for Hale, and, and, Trick... [ laughing ]
Я всегда помогаю тебе, и Трику, и Хейлу, и... и Трику...
I remember when you and Amelia started dating. I envied how you were always there for her.
Помню, когда вы с Амелией начали встречаться, я завидовала тому, как ты всегда помогал ей.
I cook, I clean, I'm always there for him, not to mention saving his life more times than I care to remember.
Я готовлю, убираюсь, всегда ему помогаю, не говоря о том, что я спас его столько раз, что и не упомнишь.
Well, I've never been a fan of Millicent's, but she was always there for you.
Мне Миллисент никогда не нравилась, но она всегда помогала тебе.
Whether it's your friends or strangers, you're always there for them.
Для друзей и незнакомых, ты всегда помогаешь.
Показать ещё примеры для «ты всегда мне помогаешь»...

were always there for meчто вы всегда здесь для неё

I'm always there for you.
Я всегда здесь ради тебя.
He's always there for us, standing up for us and doing what's right.
Он всегда здесь для нас поддерживает нас и делает то что правильно.
I was always there for him.
Я всегда была здесь,для него.
She took you to baseball games, she took you to guitar lessons, she was always there for you.
Она водила тебя на игры по бейсболу, на уроки гитары. Она всегда была здесь для тебя.
She knows you're always there for her.
Она знает, что вы всегда здесь для нее.