went off the road — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «went off the road»
went off the road — съехала с дороги
It went off the road here. So you were right.
Она съехала с дороги здесь.
Killer waits for Lambert to leave the party, follow him-— when the car gets close enough to the ravine, flip a switch and boom, car blows up and goes off the road.
— Убийца подождал пока Ламберт покинет приём, проследовал за ним — когда машина приблизилась к оврагу, переключил рубильник и — бабах, машина взорвалась и съехала с дороги.
Car looks to have gone off the road late last night.
Похоже, машина съехала с дороги прошлой ночью.
Well, it must have ruptured when the car went off the road, basically turning the inside of the vehicle into a convection oven, and clearly fusing the trunk shut in the process.
Должно быть, он разорвался, когда машина съехала с дороги, превращая всё внутри машины в конвекционную печь, заодно запечатывая багажник.
okay, well, i spoke to the cabdriver, and he said wednesday night before last, he picked up a fare at the bus stop where shawn thompson's car went off the road.
Я разговаривал с водителем такси, и он сказал, что вечером, в позапрошлую среду, он подобрал пассажира на автобусной остановке, где машина Шона Томпсона съехала с дороги.
Показать ещё примеры для «съехала с дороги»...
went off the road — вылетела с дороги
His car went off the road.
Его машина вылетела с дороги.
We found him after his car went off the road.
Мы нашли его после того, как его машина вылетела с дороги.
When Robert and Lizzie's car went off the road your cousin died... we gave you her name.
Когда машина Роберта и Лизы вылетела с дороги, твоя двоюродная сестра погибла. Мы дали тебе ее имя.
I'm the reason you went off the road.
И я виноват в том, что ты вылетела с дороги.
I thought we were gonna go off the road.
Я думал, мы вылетим с дороги.
Показать ещё примеры для «вылетела с дороги»...