went into the water — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went into the water»

went into the waterпопасть в воду

Plus, judging from the jag marks on the victim's back, she didn't go into the water voluntarily.
Также, судя по зазубринам на спине жертвы, в воду она попала не добровольно.
Was she dead before she went into the water?
Она была мертва до того, как попала в воду?
He was still alive when he went into the water.
Он был ещё жив, когда попал в воду.
Which means he wasn't dead when he went into the water.
Значит, в воду он попал не мертвым.
Now, I've had a quick look at the tide tables and my guess is it went into the water at Whitechapel.
Я наскоро просмотрела расписание приливов, и предположу, что в воду он попал в Уайтчепеле.
Показать ещё примеры для «попасть в воду»...
advertisement

went into the waterупали в воду

And then we started to hit other cars, and then we went into the water, and then a fireman pulled me out.
А потом мы ударились о машины, и упали в воду, а после меня вытащил спасатель.
If they went into the water, it's only been 12 hours. — There's a good chance we'll find them.
Если они упали в воду, то мы их найдем.
Were you in the car with Laura when it went into the water?
Вы были с Лаурой в машине, когда она упала в воду?
When I went into the water that night after Andromache, I remember losing my footing on the bowsprit. I remember as I was falling, reaching out, grasping your hand.
Когда я упал в воду в ту ночь после Андромахи, я помню, что подскользнулся на бушприте я помню, что падая ухватился за твою руку.
Where her body went into the water, it was two feet down.
В том месте, где тело упало в воду, глубина около полуметра.
advertisement

went into the waterвойти в воду

I want to go into the water to feel this again.
Я хочу войти в воду чтобы почувствовать это снова.
I told him, «Ike, you must wait one hour before going into the water.»
я ему говорила: «јйк, надо подождать один час до того, как войти в воду.»
When you went into the water, there were no air bubbles between your legs
Когда Вы вошли в воду. То между Ваших ног не было ни одного воздушного пузырька.
Go into the water and head towards the middle of the lake
я хочу, чтобы ты вошел в воду и доплыл до середины озера.
Nobody saw her go into the water?
Никто не видел, как она вошла в воду?