went astray — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went astray»

went astrayзаблудились

— I already thought, you went astray.
— Я уж думал, ты заблудилась.
Guardian Angel, dear companion night and day, leave her not alone, lest she go astray.
Ангел хранитель, милый и могущественный, не оставляй её одну, чтобы она не заблудилась.
You're right, she went astray.
она заблудилась.
Well, I wonder, then, becoming befriended by... by one's mistress is perhaps the reason that she went astray.
Что ж, тогда возможно из-за дружбы со своей госпожой она заблудилась.
In that way, these are our children who have gone astray.
Поэтому они все еще наши дети которые заблудились.
Показать ещё примеры для «заблудились»...
advertisement

went astrayсбился с пути

Did you go astray?
Ты сбился с пути?
Did you go astray?
Сбился с пути?
I could live with that, but...somehow recently, one of your guns has gone astray and ended up putting a bullet through the head of an anti-hunt protestor, would you believe it, in Framlingham?
Я мог бы жить с этим, но ... недавно каким-то образом один из ваших пистолетов сбился с пути и закончил тем, что всадил пулю сквозь голову протестующего против травли животных, хотите верьте, хотите нет, во Фремлингеме.
Because their shepherd went astray!
Потому что их пастырь сбился с пути!
So if he went astray, we all bear some of the blame.
Так что если он сбился с пути... мы все частично виноваты.
Показать ещё примеры для «сбился с пути»...