weeps for them — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «weeps for them»
weeps for them — нём плакала
Do not weep for them... ..for their sins lie discarded on the ocean floor...
Не плачьте о тех, кто за грехи свои лежит на дне морском...
Well, do not weep for him.
Тогда не плачь по нему.
Just because she is a mother who weeps for her child?
Только потому что она мать и плачет о своей дочери?
I woke up crying, weeping for their shattered little bodies.
Я просыпался в слезах, плача над их раздавленными телами.
— I weep for you.
— Я плачу за тебя.
Показать ещё примеры для «нём плакала»...
advertisement
weeps for them — рыдает
"or he to Hecuba, that he should weep for her,
Что ему Гекуба? А он рыдает
What's Hecuba to him, or he to Hecuba, that he should weep for her?
Что он Гекубе? Что ему Гекуба? А он рыдает.
I want her writing to Scotland, not weeping for her infant.
Ей надо писать письмо, а не рыдать о младенце.
And the gods shall weep for their suffering.
И боги будут рыдать над их страданиями.
We may weep for him, but then we must do our duty, for he is no longer a Roman, but an Egyptian.
Мы можем рыдать по нему,но затем мы должны исполнить свой долг, потому что он стал теперь не римлянином, но египтянином!
Показать ещё примеры для «рыдает»...
advertisement
weeps for them — оплакивай меня
Please don't weep for me..
Пожалуйста, не оплакивай меня...
"Weep for me, my love.
"Оплакивай меня, мою любовь.
You will weep for your children, Elizabeth.
— Ты будешь оплакивать своих детей, Елизавета.
You didn't hold Cher in your arms as she wept for her mother.
Ты не обнимал Шер, когда она оплакивала свою мать.
She's in God's hands now, same as your mother, and though my soul weeps for them, they will have eternity with him.
Она теперь в руках господа, как и твоя мать. И хотя душой я оплакиваю их, у них целая вечность с Ним.
Показать ещё примеры для «оплакивай меня»...