we spend on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we spend on»

we spend onя трачу на

— You know... how much I spend on Maggy McConnor?
Ты хоть знаешь, сколько я трачу на Мэгги Мак Коннор?
I don't make any profit, everything I earn I spend on bills, taxes and the stuff.
Нет у меня никакой прибыли, всё, что я зарабатываю, я трачу на счета, налоги и прочее.
Which I spend on silly things and cars aren't one of them.
Которые я трачу на неплохие вещи, и автомобили в их число не входят.
And also the hours are pretty good for the amount of money I make, which I spend on things I like, such as clothes and hiking and drinking, even though I know it's bad for me.
И рабочий день не очень долгий, за такие-то деньги, который я трачу на то что мне нравится: одежду, походы, выпивку, хотя это и не очень полезно.
This scary black bar is what you spend on things that no one ever, ever needs, like multiple magic sets, professional bass fishing equipment.
А вот этот столбик пугающе черного цвета показывает, сколько вы тратите на вещи, которые вообще никому ни за чем не нужны. Например бесчисленные наборы фокусника или профессиональное рыбацкое снаряжение.
Показать ещё примеры для «я трачу на»...
advertisement

we spend onон провёл одну

It would give Dad a chance to reciprocate for all the nights he spent on Mr. Ferguson's couch before he and Mom finally tossed in the towel.
Я решил, что это даст отцу шанс отплатить ему за все те ночи, что он провел на диване мистера Фергюсона, до того как они с мамой наконец-таки решили, что с них хватит.
No, I'm mad because you spend one night with us and you think you know what's going on in this neighborhood.
Нет, я злюсь, потому что ты провела с нами ровно один вечер и уже считаешь, что разбираешься во всех делах района.
I spend one night with you, I end up telling you my whole life story.
Я провел один вечер с тобой и рассказал тебе всю историю своей жизни.
How much of your life have you spent on the flats?
Сколько лет своей жизни вы провели на этих пустынях?
No matter how much time you spend on the island, you just never get tired of this view.
Неважно сколько времени ты провел на острове этот вид все не надоедает
Показать ещё примеры для «он провёл одну»...
advertisement

we spend onты на них потратила

Okay, give me back my $150 that I spent on your guest fee.
Ну тогда верни мне 150 долларов, которые я потратил на твой гостевой пропуск.
All that time I spent on the police review board, the Chicago cops can't wait to knock me down a peg.
Все свое время я потратил на комиссию по надзору за полицией. Чикагские копы не могут дождаться, чтобы сбить меня с ног.
Now you can pay back the thousands I spent on your aborted education.
Прекрасно, наконец-то сможешь вернуть мне те тысячи, что я потратил на твоё прерванное образование.
all the hours i spent on this course,huh?
Все часы, что я потратил на курсы, а?
How much did you spend on these?
Cколько ты на них потратила?
Показать ещё примеры для «ты на них потратила»...