we play games — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «we play games»

«Мы играем в игры».

Варианты перевода словосочетания «we play games»

we play gamesмы играем в игры

Oh, we play games.
Мы играем в игры.
We play games, what if.
Мы играем в игры и думаем: что будет, если...
And we play games too.
А еще мы играем в игры.
Back when we were only ten we played one game again and again cops and robbers till it got dark you always shot me in the heart.
Нам было по десять лет, мы в одну играли игру. В жандармов и воров, ты целился мне в сердце.
Back when we were only ten, we played one game again and again
Нам было по десять лет, мы в одну играли игру.
Показать ещё примеры для «мы играем в игры»...
advertisement

we play gamesты играешь

I think you play this game a lot better than I do.
— Думаю, ты играешь куда лучше меня.
I saw you play the game with those who would play god.
Я видел, как ты играешь с теми, кто играет роль богов.
— Are you playing the game or what?
Ты играешь или рассказываешь?
You played the game better than anybody else here, but for the wrong reasons.
Ты играешь лучше всех. Но у тебя не те причины для игры.
I know you play game with me, man. Get out.
Я знаю, что ты играешь со мной, мужик.
Показать ещё примеры для «ты играешь»...
advertisement

we play gamesигры

All I know is that when we play this game, bad things happen.
Я вижу только, что в этой игре происходят ужасные вещи.
The only prize they guarantee when you play this game is that you will lose.
Единственная гарантия, которую ты получишь, ввязываясь в эту игру,— гарантия проигрыша.
Why are we playing games, Clark?
К чему эти игры, Кларк?
— How about we play a game of strip poker?
— Как насчет игры в покер?
But you play the game, Garak.
Но вы в игре, Гарак.
Показать ещё примеры для «игры»...
advertisement

we play gamesсыграть ли нам в игру

Should we play a game?
А не сыграть ли нам в игру?
Shall we play a game, shall we?
А не сыграть ли нам в игру? Давайте сыграем?
Shall we play a game?
Не сыграть ли нам в игру?
How about if we play a game?
Хочешь сыграть в игру?
Shall we play the game or just speak the truth?
Сыграем в игру или ты расскажешь правду?
Показать ещё примеры для «сыграть ли нам в игру»...

we play gamesсыграем

Shall we play a game?
Сыграем?
Why don't we play a game?
Давай сыграем?
What say we play the game?
— Почему бы нам не сыграть?
What if we play a game of I Never?
Что если мы сыграем в Я Никогда?
Shall we play a game?
Сыграем во что-нибудь?
Показать ещё примеры для «сыграем»...