we need you to come with us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we need you to come with us»

we need you to come with usчтобы ты пошёл со мной

I need you to come with me, please.
Мне нужно, чтобы ты пошел со мной.
Joe. I need you to come with me.
Джо, мне нужно, чтобы ты пошёл со мной.
I need you to come with me tomorrow.
Мне нужно, чтобы ты пошел со мной завтра.
I need you to come with me.
Мне нужно, чтобы ты пошёл со мной.
I need you to come with me to a place.
Мне нужно, чтобы ты пошел со мной.
Показать ещё примеры для «чтобы ты пошёл со мной»...
advertisement

we need you to come with usпройдёмте со мной

Mr. Trent, I need you to come with me.
Мистер Трент, пройдемте со мной.
I need you to come with me.
Пройдемте со мной.
Mr. Keen, I need you to come with me.
Мистер Кин, пройдемте со мной.
I need you to come with me, please.
Пройдёмте со мной.
I need you to come with me, Tamsin.
Пройдемте со мной, Тамзин.
Показать ещё примеры для «пройдёмте со мной»...
advertisement

we need you to come with usпройдите со мной

We need you to come with us.
— Нам нужно, чтобы вы прошли с нами.
We need you to come with us, Major.
Нам нужно, чтобы вы прошли с нами, майор.
We need you to come with us.
Нам нужно, чтобы вы прошли с нами
All right, I need you to come with me, sir.
Хорошо. Пройдите со мной.
Ms. Keen, I need you to come with me, please.
Мисс Кин, пройдите со мной, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «пройдите со мной»...
advertisement

we need you to come with usпоехали со мной

Valdes, I need you to come with me.
Ты поедешь со мной.
Do you need me to come with you?
Мне поехать с тобой? — Нет.
I need you to come with me to New York.
Мне нужно, чтобы ты поехал со мной в Нью Йорк.
Do you need me to come with you on this one?
Я буду вам нужен, когда вы к ним поедете?
We need you to come with us, sir.
Нам нужно. чтобы вы поехали с нами, сэр.
Показать ещё примеры для «поехали со мной»...

we need you to come with usвы должны пройти с нами

We need you to come with us, sir.
Вы должны пройти с нами, сэр.
We need you to come with us.
Вы должны пройти с нами.
Sir, we need you to come with us.
Сэр, вы должны пройти с нами.
Ma'am, we need you to come with us.
Мадам, вы должны пройти с нами.
I'm afraid we need you to come with us.
Боюсь, вы должны пройти с нами.
Показать ещё примеры для «вы должны пройти с нами»...

we need you to come with usты должен пойти со мной

Eddie, i need you to come with me.
Эдди, ты должен пойти со мной.
I need you to come with me.
Ты должен пойти со мной.
I know, but I need you to come with me now.
Знаю, но ты должен пойти со мной. Сейчас.
I need you to come with me now.
Ты должен пойти со мной.
— Sam. — I need you to come with me.
Ты должен пойти со мной.
Показать ещё примеры для «ты должен пойти со мной»...

we need you to come with usты должна пойти со мной

I need you to come with me.
Ты должна пойти со мной.
I need you to come with me now.
Ты должна пойти со мной.
So, I need you to come with me and smell, look and listen.
Ты должна пойти со мной, слушать, смотреть и вдыхать.
Marianne, I need you to come with me.
Мариан, ты должна пойти со мной.
I need you to come with us.
Ты должна пойти с нами.
Показать ещё примеры для «ты должна пойти со мной»...

we need you to come with usмне нужно чтобы ты пошла со мной

Jane, I need you to come with me.
Джейн, мне нужно чтобы ты пошла со мной.
I need you to come with me.
Мне нужно чтобы ты пошла со мной.
Uh, the young lady, I need her to come with me.
Юная леди, ей нужно пойти со мной.
Ms. Preston, we need you to come with us.
Миссис Престон, вам нужно пойти с нами.
Doc, I need you to come with me.
Док, тебе нужно пойти со мной!
Показать ещё примеры для «мне нужно чтобы ты пошла со мной»...

we need you to come with usидём со мной

I need you to come with me right now.
Идём со мной прямо сейчас.
I need you to come with me right now.
Идем со мной прямо сейчас.
I need you to come with me.
Идём со мной.
I need you to come with us.
Идём с нами.
I need you to come with me now.
Идите за мной.