we need to get you back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we need to get you back»
we need to get you back — нам нужно вернуть тебя
We need to get it back.
Нам нужно его вернуть.
Then we need to get it back.
Тогда нам нужно его вернуть.
And that's why we need to get him back, right?
И поэтому нам нужно его вернуть.
Then we need to get it back.
Значит, нам нужно ее вернуть.
I think we need to get her back.
Думаю, нам нужно её вернуть.
Показать ещё примеры для «нам нужно вернуть тебя»...
advertisement
we need to get you back — мы должны её вернуть
We need to get you back to the room.
Мы должны вернуть вас в комнату.
We need to get you back into the waiting room.
Мы должны вернуть вас в комнату ожидания.
We need to get her back in the cell.
Мы должны вернуть ее в клетку.
We need to get her back to rooms and get you back...
Мы должны вернуть ее в камеру и тебя тоже...
— We need to get it back.
Мы должны ее вернуть.
Показать ещё примеры для «мы должны её вернуть»...
advertisement
we need to get you back — мне надо вернуть тебя
We need to get her back.
Нам надо вернуть её.
I need to get it back to them.
Мне надо вернуть его им.
We need to get you back to the hospital.
Нам нужно, чтобы вас вернули в больницу.
What my aunt threw it away in here. I need to get it back.
Тётя выбросила одну вещь, и мне надо ей это вернуть.
We need to get you back to your embassy by the end of lunch hour.
Мы вернем вас в ваше посольство до конца обеда.
Показать ещё примеры для «мне надо вернуть тебя»...
advertisement
we need to get you back — надо вернуться к тебе
I need to get him back out on the street.
Мне нужно, чтобы он вернулся на свободу.
We need to get you back to your room. — No, no.
Вам надо вернуться в палату.
Okay, we need to get you back on the stand tomorrow.
Хорошо, мы вернемся к этому завтра.
We need to get you back.
Нужно, чтобы ты вернулся.
We need to get you back to your place... that'll help you remember.
Надо вернуться к тебе домой. Это поможет вспомнить.