we need to focus — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we need to focus»

we need to focusнужно сосредоточиться

Okay, Chuck, we need to focus on the mission.
Окей, Чак, нужно сосредоточиться на задании.
You need to focus on something specific.
Нужно сосредоточиться на чём-то определённом.
Right now we need to focus on winning bids for nuclear energy product.
Сейчас нужно сосредоточиться на заключении контракта на поставку новой технологии.
We need to focus on keeping Papa healthy.
Нужно сосредоточиться на Папином здоровье.
We need to focus on his demands.
Нужно сосредоточиться на его требованиях.
Показать ещё примеры для «нужно сосредоточиться»...
advertisement

we need to focusмне надо сосредоточиться

I need to focus on my writing.
Мне надо сосредоточиться на книге.
I need to focus!
Мне надо сосредоточиться!
The Season is close, so I need to focus more on basketball.
Сезон вот-вот начнется, так что мне надо сосредоточиться на баскетболе.
I need to focus.
Мне надо сосредоточиться.
I need to focus on my work, not get all wrapped up in the ladies.
Мне надо сосредоточиться на работе, а не ввязываться во все эти женские штучки.
Показать ещё примеры для «мне надо сосредоточиться»...
advertisement

we need to focusмы должны сосредоточиться

We need to focus on patients,and we need to earn money.
Мы должны сосредоточиться на пациентах, и зарабатывать деньги тоже.
Oggy, we need to focus.
Огги, мы должны сосредоточиться.
We need to focus on anomalies.
Мы должны сосредоточиться на аномалии.
Right now we need to focus on finding him, okay?
Сейчас мы должны сосредоточиться на его поиске, хорошо?
Max, photos or not, we need to focus on the fact that the cat is back with the guy who loves her.
Макс, есть фото, или нет — мы должны сосредоточиться на факте, что кошка вернулась к парню, которые любит ее.
Показать ещё примеры для «мы должны сосредоточиться»...
advertisement

we need to focusтебе нужно сфокусироваться

We need to focus on the album. Your album.
Нам нужно сфокусироваться на альбоме...на твоем альбоме.
We need to focus on damage control.
Нам нужно сфокусироваться на контроле ущерба.
Right now, we need to focus on finding the others.
Сейчас нам нужно сфокусироваться на поисках остальных.
I need to focus and come up with what I'm gonna say.
Мне нужно сфокусироваться и придумать, что я хочу сказать.
Look, can't laugh, I need to focus.
Слушай, перестань смеяться, мне нужно сфокусироваться.
Показать ещё примеры для «тебе нужно сфокусироваться»...

we need to focusты должен сосредоточиться

No, you need to focus on the ones that can make it.
Ты должен сосредоточиться на тех, кто сможет выжить.
You need to focus, Crowley.
Ты должен сосредоточиться, Кроули.
You need to focus on her, not on this, because she is the important shit.
Ты должен сосредоточиться на ней, а не на этом, потому что она твой главный актив.
You need to focus on the butterfly, right?
Ты должен сосредоточиться на баттерфляе, помнишь?
You need to focus on what's going on.
Ты должен сосредоточиться на происходящем.
Показать ещё примеры для «ты должен сосредоточиться»...

we need to focusмы должны сфокусироваться

We need to focus on your right now, lisa.
Мы должны сфокусироваться на вас прям сейчас, Лиза.
Right now, we need to focus on putting on this musical.
Прямо сейчас мы должны сфокусироваться на постановке мюзикла. Как?
What we need to focus on is how to destroy Peru, specifically one person who lives there.
На чем мы должны сфокусироваться, так это как уничтожить Перу, особенно одного человека, который там живет.
Listen, we need to focus on Gail.
Мы должны сфокусироваться на Гейл.
We need to focus on my therapy.
Мы должны сфокусироваться на моем лечении.
Показать ещё примеры для «мы должны сфокусироваться»...

we need to focusтебе нужно сконцентрироваться

You need to focus on your speech.
Тебе нужно сконцентрироваться на речи.
Okay, you need to focus, Sal.
Так, Сэл, тебе нужно сконцентрироваться.
You need to focus.
Тебе нужно сконцентрироваться.
It was a Hail Mary pass, and you needed to focus on getting ready for prison.
Мы рассчитывали на чудо, но сейчас тебе нужно сконцентрироваться на подготовке к тюрьме.
I need to focus.
Мне нужно сконцентрироваться.
Показать ещё примеры для «тебе нужно сконцентрироваться»...

we need to focusты должна сосредоточиться

I just, I need to focus on the case.
Я просто... Я должна сосредоточиться на деле.
I need to focus.
Я должна сосредоточиться.
Now it's more doom. I need to focus on my future, my career.
Я должна сосредоточиться на моей карьере, на моём будущем.
No. Right now, you need to focus on one thing and one thing only.
Нет, прямо сейчас ты должна сосредоточиться на одной вещи, и только на одной вещи.
Amanda, you need to focus on your job.
Аманда, ты должна сосредоточиться на работе.
Показать ещё примеры для «ты должна сосредоточиться»...

we need to focusтебе надо сконцентрироваться

You need to focus!
Тебе надо сконцентрироваться!
You need to focus, right?
Тебе надо сконцентрироваться, так?
You've got a child. You need to focus.
У тебя ребенок, тебе надо сконцентрироваться
I needed to focus on who murdered Eloise Carlisle and why.
Надо сконцентрироваться на том, кто убил Элоизу Карлайл и почему.
You need to focus on having this baby, all right?
Сконцентрируйся на ребенке, хорошо?
Показать ещё примеры для «тебе надо сконцентрироваться»...

we need to focusнадо собраться

We need to focus, okay?
Надо собраться, ясно?
I need to focus.
Надо собраться.
You need to focus.
Тебе надо собраться.
I know you guys are freaked out, but we have patients, so you need to focus.
Я знаю, что вы в шоке. но у вас есть пациенты, так что соберитесь.
I need to focus.
Мне надо собраться.
Показать ещё примеры для «надо собраться»...