we have to remain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we have to remain»

we have to remainмне нужно было оставаться

I had to remain valuable to him.
Мне нужно было оставаться ценным для него.
I have to remain superior
Мне нужно было оставаться главным.
We've always known that to survive we had to remain apart.
Мы всегда считали, что для того, чтобы выжить, нужно оставаться в стороне от любой драки.
advertisement

we have to remainто должны оставаться

But it's not how we have to remain.
Но не должны такими оставаться.
By law, they have to remain intact.
По закону они должны оставаться нетронутыми.
When we work undercover we have to remain faceless.
Когда мы работаем под прикрытием, то должны оставаться безликими.
advertisement

we have to remainмы должны были остаться

We had to remain there. In the paradise.
Мы должны были остаться там.... ... Помнишь?
We had to remain there.
Мы должны были остаться там....
advertisement

we have to remainдолжен был

you have to remain with us.
ты должен, оставаться с нами.
I went with Alecto only because one of us had to remain free to save the others.
Я пошла с Алекто, потому что кто-то должен был спасти остальных.

we have to remainоставайтесь на

You have to remain an objective observer.
Надо оставаться объективным.
You have to remain on the other side of the register.
Оставайтесь на той стороне прилавка.

we have to remain — другие примеры

We had to remain in the minority, because we mobilized... the most valuable elements of struggle and sacrifice in the Nation... which have always been not in the majority, but rather in the minority.
Мы одержали победу в меньшинстве, потому что мы мобилизировали... самые ценные элементы борьбы и самопожертвования в Нации... которые всегда были не в большинстве, а скорее в меньшинстве.
It has to remain flexible for that reason.
Палец должен сохранять гибкость.
Comrade Massa! Let's try to all understand, we have to remain united!
Да поймите вы все, надо сохранить единство!
You have to remain seated
Вы должны поскорее сесть.
With all respect due to the dead, first and foremost we have to remain calm and cool-headed.
Из уважения к покойному мы прежде всего должны сохранять спокойствие и ясный ум.
Показать ещё примеры...