we are in trouble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we are in trouble»

we are in troubleу нас проблемы

Sergio, come on, we are in trouble!
Сержио, у нас проблемы!
We're in trouble with the headmaster.
У нас проблемы с начальством.
Oh, Jesus, God, we're in trouble.
Господи! У нас проблемы.
We're in trouble.
У нас проблемы.
— I know we're in trouble.
— Я знаю, что у нас проблемы. Какое у нас время?
Показать ещё примеры для «у нас проблемы»...

we are in troubleя в беде

"Please, mister, I'm in trouble.
"Пожалуйста, Мистер, я в беде.
I'm in trouble.
Я в беде.
Well, I'm in trouble and sick at heart. I know that.
Я в беде, и у меня тяжело на душе.
I'm in trouble, I need help.
Я в беде. Мне нужна помощь.
He didn't stand a chance as long as I was in trouble.
Он не упустит свой шанс, раз уж я в беде.
Показать ещё примеры для «я в беде»...

we are in troubleу меня неприятности

— How do you know I'm in trouble?
— Откуда ты знаешь, что у меня неприятности?
I'm in trouble, Mr. Potter.
У меня неприятности, мистер Поттер. Мне нужна помощь.
Look, Tee, I'm in trouble.
Послушай, Ти, у меня неприятности!
I'm in trouble, Papa.
У меня неприятности, папа.
I'm in trouble, Pop.
У меня неприятности, папа.
Показать ещё примеры для «у меня неприятности»...

we are in troubleон попал в беду

But what if he is in trouble?
А что если он попал в беду?
That's why he's in trouble.
И поэтому он попал в беду.
What if he's in trouble?
Что, если он попал в беду?
I think maybe she's in trouble.
Возможно, она попала в беду.
All I knew was that she was in trouble.
Все, что я знал, что она попала в беду
Показать ещё примеры для «он попал в беду»...

we are in troubleты попал

You're in trouble now.
Вот теперь-то ты попал.
You're in trouble now.
— Ну все, ты попал.
Either way, you're in trouble.
Но, Джек, ты попал.
I'm in trouble.
Я попал!
I'm in trouble now, ain't I?
Теперь-то я попал, да?
Показать ещё примеры для «ты попал»...

we are in troubleу нас большие проблемы

They're gone, and I'm in trouble.
Они сбежали и у меня большие проблемы.
You're in trouble.
У вас большие проблемы.
Betsy, I am in trouble here, okay?
Бети, у меня большая проблема.
Understand? If they find out we lied, we're in trouble.
Но если они узнают, что мы солгали, у нас будут большие проблемы.
You're in trouble, program.
У тебя большие проблемы, программа.
Показать ещё примеры для «у нас большие проблемы»...

we are in troubleплохи наши дела

We are in trouble.
Плохи наши дела.
We're in trouble.
Плохи наши дела.
I think he's in trouble.
По-моему, дела у него плохи.
We're in trouble.
Дело плохо.
We're in trouble.
Слушайте — дела плохи.