way to contact — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «way to contact»

way to contactспособ связаться с

Is there any way to contact the excavator?
Есть какой-либо способ связаться с бурильной машиной?
— If we can find a way to contact him...
Если мы сможем найти способ связаться с ним... Найдите!
Yeah, and he gave me a way to contact him in case I ever heard of anything that put him in jeopardy.
Да, и он оставил мне способ связаться с ним в случае, если я вдруг услышу что-нибудь, что поставит его под угрозу.
As soon as I figure out their plan, I will find a way to contact you.
Как только выясню, какой у него план, найду способ связаться с тобой.
Um, I believe that we can find a way to contact them again to get the kind of help they used to give.
Думаю, мы можем найти способ связаться с ними и попросить о помощи, как раньше.
Показать ещё примеры для «способ связаться с»...
advertisement

way to contactсвязаться с

Try and find a way to contact the team.
Постарайся связаться с командой.
We have no way to contact the Director or the Quinjet while this jamming equipment is still active.
Мы не можем связаться с директором или с Квинджетом пока эта глушилка еще работает.
Did he leave you a way to contact him in case you found the gold?
Он оставил вам данные, как с ним связаться, на случай, если вы найдете золото?
I'll find a way to contact you. But Dad...
— Я придумаю, как с тобой связаться.
Well, her comm doesn't work underground, so there's no way to contact her.
Её телефон не работает под землёй, так что с ней связаться не получится.
Показать ещё примеры для «связаться с»...
advertisement

way to contactвозможности связаться с

There's no way to contact the authorities.
Никакой возможности связаться с властями.
There's no way to contact them.
Нет никакой возможности связаться с ними.
And we don't have any way to contact the kidnappers.
И никакой возможности связаться с похитителями.
You're... you're safe and sound outside those fences, and I'm stuck in this... this hospital of death looking for ways to contact next of kin.
Ты... ты в целости и сохранности по ту сторону этих заборов, а я застрял в этом... этой больнице смерти в поисках возможности связаться с ближайшими родственниками.
So we have no way to contact him?
Значит у нас нет возможности с ним связаться?
Показать ещё примеры для «возможности связаться с»...