watchin — перевод на русский

Варианты перевода слова «watchin»

watchinсмотришь

You been watchin' too many movies.
Ты смотришь слишком много фильмов.
— What you watchin' there?
— Чо смотришь?
— Why are we watchin' t.V. ? What ?
— Почему ты смотришь телевизор?
— What you watchin'?
— Что смотришь?
What the hell you watchin'?
Что за чушь ты смотришь?
Показать ещё примеры для «смотришь»...
advertisement

watchinнаблюдать за

He could be out there anywhere, watchin' us right now.
Он может быть где угодно, прямо сейчас наблюдать за нами.
Al, watchin' you even at a distance was a pleasure and privilege.
Эл, даже издалека, наблюдать за тобой для меня было за честь и удовольствие.
Oh, you like watchin' those buns rise?
Тебе нравится наблюдать за тем, как поднимаются булочки?
Right now, they just watchin' me.
—ейчас... ќни просто наблюдают.
— Jesus. Well, that's why he's watchin' then.
Вот почему они наблюдают...
Показать ещё примеры для «наблюдать за»...
advertisement

watchinвижу

I'm watchin' you go down in flames, bringin' me with you, and I can't do anything about it.
Я вижу, как ты горишь синим пламенем и тащишь меня за собой и я ничего не могу сделать.
I've been watchin', your albums are going through the roof, your concerts are always selling out.
Ты просто нарасхват. -Да, говорят. -Я вижу и сам: твои альбомы продаются, на концертах аншлаги.
I'm watchin' you!
Я вас вижу!
And sittin' at the railroads watchin' trains, that's pretty strange too.
— Вот видишь! Я именно и имею в виду.
If you're watchin' this,.. ..I am dead.
Если ты это видишь, значит, я мёртв.
Показать ещё примеры для «вижу»...
advertisement

watchinследить за

But I'll be watchin' you.
Но я буду следить за тобой.
They'll be watchin' the trains, the bus stations and the airports...
Они будут следить за поездами, автобусными станциями и аэропортами...
I'm watchin' you.
Я буду следить.
I'm watchin' you.
Я слежу за тобой.
Hey remember, I'm watchin' your ass.
Не забывай, я за тобой слежу.
Показать ещё примеры для «следить за»...

watchinприсматривать за

Now go up there, and I'll stay down here, and I'm gonna be watchin'.
Теперь поднимайся, а я останусь тут и буду присматривать за вами.
Watchin' after a few folks in the woods is one thing, but this...
Присматривать за людьми в лесу — одно, но это...
Who do you think was watchin' our baby all day?
А кто, думаешь, присматривал за нашим ребёнком весь день?
Is that what you've been doing, Gossie? Watchin' out for me?
— Так вот, чем ты занимался, — присматривал за мной?
I'm watchin' his fish for him.
Я присматриваю за рыбками.