was working up the courage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was working up the courage»

was working up the courageнабирался смелости

I was working up the courage to come find you.
Я набиралась смелости, чтобы подойти к тебе.
I was walking behind this girl Alicia, who's moving away, and I was working up the courage to get her new address so I can write her.
Я прогуливался перед этой девочкой, Алисией, которая переезжает, и я набирался смелости, чтобы спросить у неё её новый адрес, чтобы я мог ей написать.
advertisement

was working up the courage — другие примеры

OK. I shouldn't be telling you this, but when we were picking out the flowers for you, he said that he was working up the courage to say he loves you.
Я не должна вам говорить, но когда мы выбирали для вас цветы, он сказал, что набирается храбрости, сказать, что любит вас.
I've been work up the courage to tell you that...
Я тут долго собиралась с мужеством, чтобы сказать тебе...
Maybe she has them hostage right now and is working up the courage to end it all.
Может, она у них в заложниках, и собирается покончить с этим.
I've been working up the courage
Я набирался мужества,
Just as I was working up the courage to go put on my cardigan.
Я только набралась смелости, чтобы надеть кардиган.