was torched — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was torched»

was torchedфакел

The past is the torch that lights our way.
Прошлое — это факел, освещающий наш путь.
Because it is the torch of rage that will guide your way to victory.
Потому что это факел ярости ... которым будет руководствоваться твой путь к победе
IT'S TORCH!
Это Факел!
— UH, NO, I DON'T CALL MYSELF THAT, AND THIS IS TORCH.
Нет, я не называю себя так, и это Факел.
This is a torch.
Это — факел.
Показать ещё примеры для «факел»...
advertisement

was torchedподожгли

Looks like the family was shot before the house was torched.
Похоже, что семья была застрелена до того, как подожгли дом.
You were a consultant to the developer who got this land, the very land where the building was torched.
Вы работали консультантом для компании получившей эту землю, эту самую землю, на которой подожгли здание.
So he was alive in the trunk when the car was torched.
Значит он был еще жив, лежа в багажнике, когда машину подожгли.
Someone's car was torched.
Чью-то машину подожгли.
Well, high enough for any tell-tale letters and diaries in that tea chest to be torched using some remote-controlled gizmo or other?
Видимо, достаточно высоко, раз все эти предательские письма и дневники пришлось поджечь, используя какой-то дистанционный прибор?
Показать ещё примеры для «подожгли»...
advertisement

was torchedбыло сожжено

And you arranged for the money to go to Detective Elroy, and he would see that the building was torched?
И вы договорились заплатить детективу Элрою, чтобы он позаботился, о том, чтобы здание было сожжено?
The building with your surveillance tapes was torched.
Здание с записями наблюдений за вами было сожжено.
It was torched to the rims... no prints, nada.
Все было сожжено, до колес...никаких следов.
Cars and containers were torched.
Машины и контейнеры были сожжены.
Everything that happened as a result of that mistake... Every body that dropped, every relationship that was torched...
Все, что случилось это результат этой ошибки... все убийства, все отношения, что были сожжены...
Показать ещё примеры для «было сожжено»...
advertisement

was torchedфонарик

Sarah, there's a torch in that cabinet.
Сара, в том шкафчике фонарик. Достань его для меня, хорошо?
There's a torch.
Достану фонарик.
It's a torch with a spoon.
Фонарик с ложкой.
Oh, it's a torch.
Это фонарик.
What's the torch for?
Для чего фонарик?