was the last straw — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was the last straw»

was the last strawэто последняя капля

Jane, this is the last straw.
Джейн, это последняя капля.
This is the last straw!
Это последняя капля!
That is the last straw.
Это последняя капля.
This is the last straw.
Это последняя капля.
That is the last straw Kyle!
Это последняя капля, Кайл!
Показать ещё примеры для «это последняя капля»...
advertisement

was the last strawстало последней каплей

And having to have Theo put to sleep-— that was the last straw.
И необходимость усыпить Тео... стало последней каплей.
So, what was the last straw?
А что стало последней каплей?
When we lost the house, and I had to drop out of school, it was the last straw, and mom left him.
Когда мы потеряли дом, а мне пришлось бросить учебу, это стало последней каплей, и мама ушла от него.
When he attacked that roadie during sound check, that was the last straw.
Когда он набросился на администратора во время саунд-чека это стало последней каплей.
Me losing all the money and the stress of it all, it... it was the last straw.
То, что я потерял все деньги и расстройство от всего этого, это... стало последней каплей.
Показать ещё примеры для «стало последней каплей»...
advertisement

was the last strawпоследняя соломинка

This is the last straw!
Что, последняя соломинка? !
That'll be the last straw for ex-thing.
Последняя соломинка для твоей бывшей.
He's the last straw.
Он последняя соломинка.
That's the last straw. (Chuckles)
Это последняя соломинка.
The Prometheus incident was the last straw.
Инцидент с Прометеем был последней соломинкой.
Показать ещё примеры для «последняя соломинка»...