was the final straw — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was the final straw»

was the final strawстало последней каплей

So what was the final straw?
И что стало последней каплей?
It was the final straw and it gave you the opportunity to punish them both.
Это стало последней каплей и дало вам возможность наказать обоих.
But when Iris Lightman told you the name of the monster who had caused you all this grief, it was the final straw.
И когда Айрис Лайтман назвала вам имя чудовища, причинившего всё это горе, это стало последней каплей.
Everything that's happened and that was the final straw. Because at that moment I just wanted it all to end.
Столько всего, а это стало последней каплей, потому что в этот момент я хотел одного — всё прекратить.
I think the kid realized his girlfriend was sleeping with his best friend, and it was the final straw, and that's it.
Я думаю, что парнишка обнаружил, что его девушка спала с его лучшим другом, и это стало последней каплей, вот и все.
Показать ещё примеры для «стало последней каплей»...
advertisement

was the final strawэто последняя капля

that's the final straw.
Это была последняя капля.
Now it's the final straw.
Это была последняя капля.
Okay, that's it, that's the final straw.
Ок, все, это была последняя капля.
This is the final straw!
Это последняя капля!
This is the final straw, Joni.
это последняя капля, Йони.
Показать ещё примеры для «это последняя капля»...