was stolen — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was stolen»
was stolen — краже
Like who has jewels to be stolen?
Например, у кого есть подходящие для кражи драгоценности? Да.
You can't even prove anything was stolen, since the prime witness the number one suspect, and rightly so, Joseph Marlo, is dead.
Вы не можете доказать факт кражи, так как ваш главный свидетель и подозреваемый -Джозеф Марль мертв.
Were you present when those jewels were stolen?
Вы присутствовали при краже драгоценностей?
He that is robbed not wanting what is stolen, let him not know't and he's not robbed.
Не говори с ограбленным о краже: Кто пострадал, не зная, — не страдал.
The sqauire own the forrest, so if you shoot a deer it's stealing.
Лес принадлежит господину судье, так что, если убьешь там оленя, то это — кража.
Показать ещё примеры для «краже»...
was stolen — крадут
Someone is stealing the Enterprise.
Кто-то крадет Энтерпрайз!
Who's stealing them?
— Кто крадет их?
I'm stealing this stone.
Я только краду камень.
Oh, Indy! They're stealing our rides.
Инди, они крадут наших слонов.
Feels like we're stealing a purse from a sleeping man.
Такое чувство, как будто мы крадем кошелек у спящего человека.
Показать ещё примеры для «крадут»...
was stolen — воровал
If you ever do any more painting around here I swear I'll write that woman a letter telling her you're stealing her ideas.
Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи!
You're stealing.
Ты воруешь.
— You been stealing jobs and cutting rates. — So?
— Ты воруешь работу и сбиваешь цены.
You are stealing morphine?
Воруешь морфий, предназначенный для больных?
Your hands are shaking, as if you were stealing chickens.
— Руки у тебя трясутся, будто курей воровал.
Показать ещё примеры для «воровал»...
was stolen — был украден
— It was stolen from Dr. Lawrence Stoneman.
— Он был украден у д-ра Лоурена Стонемана.
The Core was stolen from here.
Сердечник был украден отсюда.
Yes, it was my knife but it was stolen from my car along with the radio, a black leather bag and a pair of gloves two weeks ago.
Да, это был мой нож, но он был украден из моего автомобиля вместе с кожаной сумкой и магнитолой за две недели до этого.
Our cargos have been stolen.
Наш груз был украден.
It was stolen from an officer of the Swiss army near Bern.
Тот, что у девушки, заряжен. Он был украден у офицера швейцарской армии около Берна.
Показать ещё примеры для «был украден»...
was stolen — украли
Before I could turn the jade over to Amthor, it was stolen.
Но прежде, чем я смогла передать жадерит Амтору, его украли.
They had to believe it actually had been stolen.
Должны же были поверить, что его украли.
— No, but I gave her a ring and it was stolen.
— Нет, но я подарил ей кольцо и его украли.
— My coat was stolen!
— Мое пальто украли!
Remember when your bag was stolen? -Yes.
— Помнишь, у тебя украли сумку?
Показать ещё примеры для «украли»...
was stolen — угнали
That Shanway said his car was stolen from in front of a hospital.
Шэнвей сказал, что машину угнали с парковки перед госпиталем.
The horse was stolen by the same...
— — Коня угнали те самые...
A car was stolen near here.
Машину угнали недалеко отсюда.
— My car has been stolen.
— Машину угнали.
While you sit here, our car was stolen.
Пока ты тут заседаешь, нашу машину угнали.
Показать ещё примеры для «угнали»...
was stolen — краденые
Now it turns out to be stolen property.
Теперь оказывается, что эти вещи краденые.
If it was stolen money, yes, sir, it is my business.
Если деньги краденые, то это мое дело, сэр.
I'm an honest man. It couldn't be stolen money.
Я-то знаю, что мои деньги не краденые.
— It's stolen from thieves.
— Правда? — Краденое у воров.
But you see, our shame is that we're stealing it from Farmer Fitzgibbons.
Видите ли, стыдно признаться, но оно краденое. С фермы Фицгиббонсов.
Показать ещё примеры для «краденые»...
was stolen — был похищен
The Ganesha was stolen despite the presence of Captain Spark, in the house?
Несмотря на присутствие здесь Капитата Спарка, был похищен Ганеша.
One strain, MM-88 was stolen and never recovered, and the President was never told about it.
Президент. Уверяю вас! Штамм ММ88 был похищен!
And the treasure chest that was stolen by the traitor
И общественная казна, похищенная изменником.
The thing that has been stolen, is an idol of Lord Ganesha.
Похищенный предмет — статуэтка Ганеши.
You told Marriott this thing had been stolen.
Ты сказала Мариоту, что эта вещь была похищена.
Показать ещё примеры для «был похищен»...