was so fond of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was so fond of»
was so fond of — ты так любишь
Figured you'd like to stay mobile, with all that rushing to save the day you're so fond of.
Подумали, что ты любишь быть мобильным, что со всем этим ускорится .спасение мира, которое ты так любишь.
Come on, Tyler, where's the evidence you're so fond of?
Ну же, Тайлер, где доказательства, которые ты так любишь?
I'm about to right a wrong — isn't that what you're so fond of doing?
Я собираюсь исправить несправедливость — разве не это ты так любишь делать?
Isn't that what you're so fond of doing?
Разве не это ты так любишь делать?
We were so fond of her.
Мы ее так любили!
Показать ещё примеры для «ты так любишь»...
advertisement
was so fond of — так нравились
Let it lie, if he is so fond of!
Пусть лежит, если ему так нравится!
With that fella from the wedding that everyone seems to be so fond of.
С этим парнем со свадьбы,.. ...который всем так нравится.
I was so fond of you.
Вы мне так нравились.
For them to be so fond of you, they would no longer want to kill you, which would be handy.
Чтобы им вы так нравились, и они бы больше не хотели вас убивать, что было бы весьма полезно.
Jeff was so fond of you.
Ты так нравился Джеффу.
Показать ещё примеры для «так нравились»...
advertisement
was so fond of — я вас очень люблю и
She was so fond of him.
Она его очень любила.
I was so fond of her.
Я очень ее любила.
But as you're so fond of saying, it's a free country.
Но как ты очень любишь говорить, это свободная страна.
Just because you are so fond of him, right?
Вероятно, вы очень любите его?
You were so fond of her.
Ты очень любил ее.
Показать ещё примеры для «я вас очень люблю и»...