was smashed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was smashed»

was smashedэто потрясающий

Yes, I would, because you are smashing.
Да, сделал бы, потому что ты — потрясающая.
Well, you know-— My goodness, that is a smashing robe.
Боже, какой у вас потрясающий халат.
It's smashing at the moment.
Потрясающе!
And tomorrow there'll be a smashing fur coat.
А завтра это будет потрясающая шуба.
Ooh, it's smashing!
Ох, они потрясающие!
Показать ещё примеры для «это потрясающий»...
advertisement

was smashedты разбивал

Computer hard drives are smashed.
Жёсткие диски компьютеров — разбивают.
Or maybe it's something you just picked up today, when this Goines fella was smashing you in the face.
Или что-то, что пришло вам в голову только сегодня, когда Гейнс разбивал вам лицо.
The last time you saw it, it had a plate affixed to the end And it was smashing frozen heads.
В последний раз вы видели его с пластиной, прикрепленной к концу, когда он разбивал замороженные головы.
No one's smashing anything.
Никто ничего не будет разбивать.
Oh, my God, bro, I thought you were smashing my Project Bad ass tape because you hated it.
Боже мой, я думал, ты разбиваешь кассету с записью моего шоу про крутость, потому что ты его ненавидишь.
Показать ещё примеры для «ты разбивал»...
advertisement

was smashedразбиты

The camera was smashed.
Фотоаппарат был разбит.
His computer tablet was smashed and his body was crushed.
Его планшетник был разбит и тело раздавлено.
Hamilton's office at Hudson university was broken in to three days ago and his computer was smashed.
Кабинет Гамильтона в университете Хадсона был взломан три дня назад, а его компьютер был разбит.
I was over at Athena's and I went to the bathroom, and when I came back, my computer was smashed on the floor.
Я был у Афины и пошёл в ванную, а когда я вернулся, мой компьютер был разбит, на полу.
Right. That's the way it was smashed.
Правильно, так он и был разбит.
Показать ещё примеры для «разбиты»...
advertisement

was smashedразбили

It was about, it must've been about 4.30 in the morning... and I said, «Somebody's smashed a window,»
Было около 4:30 утра. И я сказала: «Кто-то разбил окно.»
I'm really hot and bothered now, it's 40 degrees, and someone's smashed the cameras.
Мне сейчас реально жарко и я запарился, на улице 40 градусов, и кто-то разбил наши камеры.
Their defence grid was smashed.
Мы разбили их систему защиты.
Looks like right before the phone was smashed, he was trying to make a call, but he never got to hit send.
Похоже прямо перед тем, как телефон разбили, он пытался позвонить, но так и не смог нажать кнопку вызова.
So his head was smashed into a toilet?
Значит, его голову разбили об унитаз?
Показать ещё примеры для «разбили»...

was smashedбили

James Zwerg was thrown off the bus and his face was smashed against the hot concrete of the road.
Дж. Джеймса Зверга свалили и били лицом о горячий асфальт дороги.
Have your hands been smashed with hammers?
По твоим рукам били молотком?
His hand is bent out of shape as if it was smashed by a hammer.
Его рука выглядит так, как если бы по ней били молотком.
I guess now we know why Ratelle was smashing bottles in the wine cellar.
Полагаю, теперь мы знаем, почему Рателл бил бутылки в погребе.
I've been smashing out windows at guatemalan restaurants for four years!
Я бил окна в гватемальских ресторанах все 4 года!
Показать ещё примеры для «били»...