was sloppy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was sloppy»

was sloppyбыл небрежен

He was sloppy, so he had to go.
Он был небрежен, поэтому он должен был уйти.
He was sloppy once.
В этот раз он был небрежен.
He was sloppy.
Он был небрежен.
You were sloppy.
Ты был небрежен.
It was sloppy.
Это был небрежен.
Показать ещё примеры для «был небрежен»...

was sloppyбыл неаккуратен

Look, you were sloppy.
Послушай, ты был неаккуратен.
Your resident was sloppy and rushed.
Твой ординатор торопился и был неаккуратен.
You were sloppy.
Ты был неаккуратен.
Moriarty thinks I was sloppy?
Мориарти думает, что я был неаккуратен?
He was sloppy... just dumped him in the dirt.
Он был неаккуратен... просто бросил его в грязь.
Показать ещё примеры для «был неаккуратен»...

was sloppyнеряшлива

It's sloppy.
это неряшливо.
And he's sloppy.
И он неряшлив.
'Cause Lin knew he was sloppy.
Потому что Лин знал, что он был неряшливым.
You're sloppy and unhygienic;
Ты неряшливая и грязнуля
They're sloppy.
Они неряшливы.
Показать ещё примеры для «неряшлива»...

was sloppyэто небрежность

If there's one thing Leslie's not, it's sloppy.
Если есть качество, которого нет у Лесли, так это небрежность.
— Regardless, it's sloppy.
— И все равно, это небрежность.
When you told Levine she was sloppy.
Сразу, как ты обвинила Лавин в небрежности.
It's sloppy, not his style.
Небрежность не в его духе.
It's odd that they would be sloppy enough to leave behind a ski mask and a shipping box, but smart enough to take a bloodstained pillow?
Странно, что они допустили небрежность и оставили маску и упаковочную коробку, но догадались забрать подушку.
Показать ещё примеры для «это небрежность»...

was sloppyты неряха

No, no you can't ever come in ever, you're sloppy.
Нет, ты вообще не можешь войти, ты неряха.
You're sloppy.
Ты неряха.
Today, it was sloppy joe flicked from a spoon.
Сегодня это был неряха обрызгавший меня своей ложкой.
These interns are sloppy.
Эти интерны неряхи.
Means she's sloppy.
Значит она неряха.