was shot out of a cannon — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was shot out of a cannon»
was shot out of a cannon — другие примеры
Neck's broken, like he was shot out of a cannon.
Сломана шея. Его будто из пушки запустили.
Jimmy, I know that you would love to think that your little nudge actually caused this whole thing, but trust me, Lois would have to be shot out of a cannon to romantically land anywhere in the direction of Clark.
Джимми Я знаю, что тебе нравится думать, что ты был тем толчком, который вызвал все это, но поверь мне, по Лоис надо было палить из пушки, чтобы появилась хоть какая-нибудь романтика по отношению к Кларку.
Common sense tells us that being shot out of a cannon Is dangerous business.
Вот выстрел из орудия тоже опасен.
I was shot out of a cannon!
Мной из пушки стреляли!
Did I see that you wanted to be shot out of a cannon?
Мне показалось, или ты бы хотел вылететь на ядре из пушки?
Показать ещё примеры...