was rage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was rage»

was rageэто была ярость

This was rage.
Это была ярость.
If this were rage, why would the head and legs left untouched?
Если это была ярость, почему голова и ноги остались нетронутыми?
There's rage there, like me.
Ярость, подобная моей.
He was raging, angry, crying.
Он был в ярости, зол, плакал.
We don't know if the Minders can fight without the Sword's rage fueling their courage.
Мы не знаем могут ли сражаться Хранители без ярости Меча, который давал им храбрость.
Показать ещё примеры для «это была ярость»...
advertisement

was rageгнева

Do you have the new issue of 'Rage'?
У вас есть новый выпуск «Гнева»?
You must protect... the villagers from Tai Lung's rage.
Вы обязаны защитить жителей от гнева Тай Ланга.
If it was rage.
Если это был гнев.
There's this rage inside of me, and I had to save her.
Во мне есть этот гнев и я должна была спасти ее.
Well, if today is rage day,
Сегодня я буду говорить о гневе.
Показать ещё примеры для «гнева»...
advertisement

was rageбушуют

Revenge and hate are raging in my bosom
Месть и ненависть бушуют в моей груди.
I won't be getting a wink of sleep, either, the way those crickets are raging.
Я тоже не сомкну глаз, пока бушуют эти сверчки.
Look, I know you're at an age where the whole girl thing is... you know, on your mind a lot, and it's probably not helping you to think straight with all the hormones and other things that are raging around in there.
Я понимаю, в твоем возрасте все эти дела с девушками... Это занимает все твои мысли, гормоны и прочие штуки бушуют в организме и мешают тебе думать головой, все такое.
'Bush fires are raging out of control across thousands of acres...'
Лесные пожары бесконтрольно бушуют на территории более 4 тысяч квадратных километров...
Life was raging all around me, and every moment was magical.
Жизнь бушевала вокруг меня, и каждая минута была волшебной.
Показать ещё примеры для «бушуют»...