was meticulously — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was meticulously»

was meticulouslyбыл дотошным

He was meticulous, to the point of obsession.
Он был дотошным до одержимости.
Fortunately, he was a meticulous bookkeeper.
К счастью, он был дотошным бухгалтером.
The person that killed Tessa was meticulous, but when we questioned Kurtzman, he got all flustered.
Тот кто убил Тессу, был дотошным, но когда мы допрашивали Курцмана, он волновался.
SONYA: The killer's meticulous.
Он дотошный.
Look, he's meticulous, and he's taken an interest in me.
Слушай,он дотошный,и он интересуется мной.
Показать ещё примеры для «был дотошным»...
advertisement

was meticulouslyтщательно

I have been meticulous in keeping the two separate.
На самом деле я тщательно отделяю эти два дела.
His world view is meticulously constructed brick by brick.
У него тщательно выстроенное мировоззрение.
By being meticulous, by covering his tracks.
Тщательно заметая следы.
— Because I'm trying to be meticulous, make sure I'm getting a good compression.
— Потому что я все делаю тщательно, хочу убедиться, что все сделала правильно. — Думаю, это поможет.
You know, all my life, I've been meticulous about finishing what I start.
Знаешь, всю жизнь я тщательно доводил всё до конца.
Показать ещё примеры для «тщательно»...
advertisement

was meticulouslyон педантичен

More than that, he's meticulous.
Более того, он педантичен.
He's meticulous.
Он педантичен.
If you're lucky and your chef is meticulous, you can survive with a story and an adrenaline rush.
Если повезло и шеф-повар педантичный, можно выжить, получить историю и дозу адреналина.
He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi.
Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби.
He's scattershot, and you're meticulous.
Он неорганизованный, а ты педантичная.
Показать ещё примеры для «он педантичен»...