was just trying to convince — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was just trying to convince»
was just trying to convince — просто пытался его убедить
He's just trying to convince her to let us rent their back office.
Он просто пытается убедить её позволить нам арендовать их офис.
I was just trying to convince myself, which I didn't.
Я просто пыталась убедить себя, что я не сделала.
You're just trying to convince yourself that you made the right decision.
Ты просто пытаешься убедить себя, что всё сделала правильно.
I was just trying to convince him that... there's a good chance Robin's still alive.
Я просто пытался его убедить, что.. все еще есть шанс, что Робин жива.
advertisement
was just trying to convince — как раз пытался убедить
Uh, I was just trying to convince Garcia that we can do this just as easily over a slice of authentic New York pizza.
Я как раз пытался убедить Гарсию, что мы прекрасно можем продолжить обсуждение вместе с настоящей Нью-Йоркской пиццей.
I'm just trying to convince you not to get yourself and me as a bystander killed.
Я пытаюсь убедить тебя не идти и не вести меня на верную смерть.
I was just trying to convince the guys we should hit the pool for a little dip.
Я как раз пытался убедить всех нырнуть в бассейн.
advertisement
was just trying to convince — другие примеры
You're just trying to convince me that I should do this.
Ты просто стараешься убедить меня сделать это.
The hardest thing that I've had to really deal with in my life is just trying to convince my family about my gaming career.
Уговорить семью дать мне добро на игровую карьеру было сложнее всего в моей жизни.
I was just trying to convince Noah to pick a new scene partner.
Я пыталась уговорить Ноа выбрать нового партнёра для сценки.