was enabling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was enabling»

was enablingмы потакаем

No, I get that, Harry, but Jonathan is clearly a slimeball who's enabling this kid.
Нет, я все понимаю, Гарри, но Джонатан явно слизняк, который потакает этому парню.
You are enabling her, Bill.
Ты ей потакаешь, Билл.
That is your choice, but right now, we are enabling you.
Дело ваше, но на данный момент мы вам потакаем.
Maybe we're enabling you.
Мы потакаем тебе.
advertisement

was enablingпозволяет

What this was enabling him to do was, at some level, look at humans as though they were another species.
Это позволяло ему в каком-то смысле взглянуть на людей, как будто они другие существа.
I think this continued state of wait-and-see is enabling you to live in a kind of stasis.
Мне кажется, это продолжающееся состояние «поживем-увидим» позволяет вам жить в своего рода застое.
advertisement

was enablingпомогала

No, but he's enabled the top drug dealer in town.
Нет, но он помогает самому крупному наркодилеру в городе.
I know I've been enabling you, but, uh, maybe it's time that we stopped this.
Серьезно, Райан. Я тебе помогала, но может, пришло время остановиться.
advertisement

was enabling — другие примеры

Your life is their life. The very fact that you are who you are enables the people you love to live through you.
кто ты есть... находятся рядом.
Be enabled.
Это ваша возможность.
The Czech inhabitants have been enabled to move to the interior where they are seeking new homes.
Гражданам чешской национальности была дана возможность переселиться во внутренние области страны, где они обретут новый дом.
I'm enabling you to exercise.
Я хочу, чтобы ты делал упражнения.
You're enabling a thief and a delinquent!
Ты оправдываешь вора. И преступника.
Показать ещё примеры...