was drunk — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was drunk»
was drunk — пил
They kept him in a hideout, and brought him bottles of water, and all he did was drink and eat asparagus.
Они его заныкали, таскали ему бутылки с водой, а он только пил да лук жрал.
And to think I was drinking his champagne only half an hour before.
А я за полтора часа до этого пил у него шампанское.
Say, what have you been drinking?
Слушай, что ты пил?
— I was drinking last night.
Я пил прошлой ночью.
What have you been drinking?
Что ты пил?
Показать ещё примеры для «пил»...
advertisement
was drunk — выпьем
"Let's drink!
Выпьем!
Let's drink to our future.
— Давай выпьем за наше будущее.
Let's drink to the two of them, anyway.
Ну, тогда выпьем за них обеих.
Wait, Johnny, let's drink to us.
Что ж, Джонни, выпьем за нас.
Well, let's drink up.
Что ж... Выпьем.
Показать ещё примеры для «выпьем»...
advertisement
was drunk — был пьян
I was drunk last night.
Я был пьян.
We was drunk. He got a knife in me and I laid him out with a shovel.
Он был пьян, пырнул меня ножом, а я уложил его лопатой.
He kissed me when he was drunk.
Он был пьян и лез целоваться.
— I was drunk last night, Mr. Manning.
— Я был пьян, мистер Мэннинг.
He was drunk again.
Он опять был пьян.
Показать ещё примеры для «был пьян»...
advertisement
was drunk — напился
Jackson was drunk.
Джексон напился.
Have you been drinking again?
Снова напился?
YOU'VE OBVIOUSLY BEEN DRINKING AGAIN.
Определенно, ты опять напился.
— You've been drinking again.
— Анри, ты снова напился.
You must have been drunk.
Ты, должно быть, напилась.
Показать ещё примеры для «напился»...
was drunk — давайте выпьем
Let's drink to the future of this flower.
Давайте выпьем за будущее этого прекрасного цветка.
Let's drink together, Mr Unno.
Давайте выпьем, господин Унно.
Let's drink to your mother.
Давайте выпьем за нее.
Let's drink to Danny's new job, shall we?
Давайте выпьем за новую работу Дэнни, хорошо?
All of you, without whom I could have done nothing, anonymous participants always in good humor and always useful, let's drink together to the health of those who are dear to you.
Вы все, без которых я ничего не смог бы сделать неизвестные участники всегда веселые и всегда полезные давайте выпьем вместе за здоровье тех, кто вам дорог.
Показать ещё примеры для «давайте выпьем»...