was detected — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was detected»

was detectedобнаружено

A vessel has been detected.
Обнаружено судно.
No vessel has been detected.
Судно не обнаружено.
A lethal viral strain has been detected in the garden sector.
Обнаружено смертельное вирусное заражение во внутреннем саду.
But in a twist of fate, the radiation had already been detected at Homedale.
Однако по воле судьбы, это излучение уже было обнаружено в Хоумдейле.
Three surface life-forms were detected, and one more that was cloaked.
Обнаружено три биологических формы с поверхности, и еще одна — неизвестная.
Показать ещё примеры для «обнаружено»...
advertisement

was detectedя обнаружил

I am detecting a quantum flux in your cellular RNA.
Я обнаружил квантовое колебание в РНК Ваших клеток.
Captain, I am detecting a temporal disturbance intersecting the table.
Капитан, я обнаружил темпоральное возмущение, проходящее через стол.
Sir, I am detecting signs of debris 200,000 kilometers inside Cardassian space.
Сэр, я обнаружил обломки, на расстоянии 200000 км в глубине кардассианской территории.
Captain, I am detecting atmospheric turbulence over the colony and large pockets of electrical activity.
Капитан, я обнаружил атмосферные возмущения над колонией, а также большие области электромагнитной активности.
I am detecting a weary trace of mount of vokaya.
Я обнаружил след вокайи.
Показать ещё примеры для «я обнаружил»...
advertisement

was detectedзасекли

I am detecting a vessel.
Я засек судно.
Captain, I'm detecting another ship, not part of the swarm.
Капитан, я засек другой корабль, не из роя.
I'm detecting about 80,000 humanoid life signs on the western continent, some rudimentary structures and technology, but no energy signature big enough to be a starship.
Я засёк около 80 000 гуманоидных био-сигналов на западном континенте, несколько простых строений и технологии, но там нет энергии, достаточной для звездолета.
I'm detecting residual transwarp signatures.
Я засек остаточную трансварп сигнатуру.
I'm detecting an unauthorized transmission.
Я засек несанкционированную передачу.
Показать ещё примеры для «засекли»...
advertisement

was detectedфиксирую

And I'm detecting another wave of enemy ships entering Bajoran space.
И я фиксирую новую волну вражеских кораблей, входящих в баджорское пространство.
Seven of Nine, I'm detecting irregularities in my autonomic nervous system-— cardiovascular excitation, vasoconstriction...
Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе — сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм...
I'm detecting a phase variance-— point one, point two...
Фиксирую фазовое отклонение — ноль один, ноль два...
I'm detecting a fluctuation in tank four.
Фиксирую колебание в четвертом танке.
I'm detecting radiation surges in the theta tanks.
Я фиксирую радиационные волны в тета-танках.
Показать ещё примеры для «фиксирую»...

was detectedя заметила

I'm detecting a little friction between you two, and I don't want to be a third rail.
Я заметила эти искры, что бежали между вами. и не хочу быть третьим рельсом.
I'm detecting something unsettling. I'm not lying!
Я заметила нечто подозрительное.
I'm detecting something in you I've never seen before...
Я заметила в тебе то, чего никогда не наблюдала раньше.
If we get close enough that the Marauder can make planetfall, we will undoubtedly be detected and fired upon.
Если подойти на расстояние запуска «Мародёра» на планету, нас несомненно заметят и откроют огонь.
But we can't go in alone, not if we don't want to be detected.
Но мы не можем справиться с этим в одиночку, если мы не хотим, чтобы нас заметили.
Показать ещё примеры для «я заметила»...

was detectedбыть обнаружены

No. We drop out now, we risk being detected.
Нет, если мы выйдем сейчас, мы рискуем быть обнаруженными.
Every minute we wait, we increase our chances of being detected.
Каждая минута ожидания увеличивает наши шансы быть обнаруженными.
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base.
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе.
I couldn't risk being detected.
Я не мог рисковать быть обнаруженным.
And cloaked mines can't be detected by any known sensor array.
А мины-невидимки не могут быть обнаружены никакими сенсорами.
Показать ещё примеры для «быть обнаружены»...

was detectedнезаметно

It is the only moment in which the intruder it can escape without being detected.
Наступает момент, когда наш незнакомец может незаметно выскользнуть из комнаты.
Walks around without a face... taps into electronics without being detected.
Кто остается неизвестным, незаметно прослушивает электронные приборы.
It's about terrorists, man, converting their finances into drugs so they can move it around without being detected.
Речь о террористах, что вкладывают деньги в наркоту и возят её по миру незаметно.
The best chance that we have of getting close to Whitney without being detected is her husband's campaign fundraiser tomorrow night at the MacArthur Grand Hotel.
Наш лучший шанс незаметно приблизиться к Уитни это кампания сбора средств ее мужа завтра вечером в Гранд Отеле Макартуров.
You'll be obtaining a blood sample from Miss Frost, and you will do so without being detected.
Ты должна взять образец крови у мисс Фрост, и ты сделаешь это бесследно и незаметно.
Показать ещё примеры для «незаметно»...

was detectedнезамеченным

I need to get in there without being detected.
Мне надо проникнуть в их квартиру незамеченным.
Maybe you can help me find someone who can evade the security, break into the offices... all that without being detected.
Помоги мне найти кого-то, способного обойти охрану и вскрыть комнату, оставшись при этом незамеченным.
You made it this far without being detected, but you didn't realize how much more perceptive I've become.
Ты пробрался сюда незамеченным, но ты не представлял, насколько я стал проницательнее.
There's no way to get in without being detected.
Тут не пройти незамеченным.
You've got to study it, find a way in without being detected.
Вам нужно изучить его, найти возможность попасть внутрь незамеченным.
Показать ещё примеры для «незамеченным»...

was detectedбыл замечен

An energy pulse was detected inside our facility right before, um... an apparent security leak.
Энергетический импульс замечен внутри нашего здания прямо перед... возможной утечкой секретной информации.
An alien saucer has been detected en route to Earth.
Тарелка пришельцев была замечена на пути к Земле.
A Cynosaural Field has been detected in close proximity to the station.
Цинозуральное поле только что было замечено вблизи станции.
The first magnetar showed itself in the form of a high-energy event That was detected in the late'70s Although at the time
Первый магнетар открыт в высокоэнергетических событиях, замеченных в конце 70-х.
Nine years ago the monolith was detected here.
Монолит был замечен здесь 9 лет назад.