was crowded — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was crowded»

was crowdedтолпа

If there are crowds, wait until they disperse,... — ... Barbara will watch out for you.
Если будет толпа, то подождите, пока она не разойдется, Барбара будет наблюдать, до вашего прибытия.
There are crowds coming.
Толпа приближается.
There's a crowd of reporters outside.
Толпа репортеров снаружи. — А!
Two's a Crowd
Элли МакБил. 4 сезон, 3 серия Двое — толпа
Denny, two's great, but three is a crowd.
Денни, двое это отлично, но трое — толпа.
Показать ещё примеры для «толпа»...
advertisement

was crowdedпереполнен

Guess the stages are gonna be crowded.
Видимо дилижансы будут переполнены.
It's gonna be crowded, and it's simply not the place you'll want to get stranded.
Они будут переполнены, и это скорее всего не то место, где бы вы хотели быть застигнутым врасплох.
The courtroom was crowded.
Зал суда был переполнен.
— The Replimat was crowded.
— Реплимат был переполнен.
Why, even the cemeteries are crowded.
Да даже кладбища, и те переполнены.
Показать ещё примеры для «переполнен»...
advertisement

was crowdedуже толпа

You three and the herd is a crowd.
Вас трое, да, ещё стадо овец — уже толпа.
Well, as we say back on Earth three is a crowd.
Что ж , на Земле говорят, что трое — уже толпа.
Three's a crowd and four's nowt but a nuisance.
Трое — уже толпа, а четыре — целая орава.
Three's a crowd.
Трое уже толпа.
Well... If three's a crowd, then seven must be a bit of a challenge for the pretty miss.
Ну что ж, если трое — уже толпа, то семеро — совсем уж испытание для милой мисс.
Показать ещё примеры для «уже толпа»...
advertisement

was crowdedполно народу

During Holy Week place was crowded.
На Страстной неделе здесь полно народу.
It's a lot more fun when there's a crowd.
Тут гораздо веселее, когда полно народу.
It was crowded.
Там было полно народу.
It's crowded.
Полно народа.
But his was the only class that was crowded.
Только на его лекциях было полно народа.

was crowdedполны

It was crowded.
Камера была полной.
No, come on, it was crowded, it was busy.
Нет, ну, было полно, оно было занято.
Have you gone insane? The whole restaurant is crowded with people!
В ресторане полно людей!
'We know it's crowded with people and life 'and things going on.
Мы знаем, что на ней полно людей, и жизнь кипит на ней.
A home run that's hit when the bases are crowded.
Хоум-ран выполненный, когда базы полны.