was cleaning out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was cleaning out»

was cleaning outочищают

The nazis are cleaning out a village tomorrow.
Нацисты очищают деревню завтра.
Blauschein doesn't matter anymore, they are cleaning out the ghetto.
— Теперь это не имеет значения. — Они очищают гетто.
You don't know she's cleaning out the baby nursery and giving everything to the church nursery?
Ты не знал, что она очищает детскую и отдает все в церковные ясли?
I was cleaning out the maid's room.
Я очищал комнату сумасшедшего
You were cleaning out your desk...
Ты очищала свой стол...
advertisement

was cleaning outразбирала

I was cleaning out the fridge, and Rex is the only one who drinks it.
Я разбирала холодильник, кроме Рекса, его никто не пил.
Oh, hey, I, uh... I was cleaning out some drawers and I... I found copies of these.
Да, кстати, я... я разбирала ящики и... нашла эти копии.
I was cleaning out my closet, and Lucy just lit up when she saw it.
Я разбирала свой гардероб, и Люси просто зажглась, когда увидела ее.
So as I was cleaning out my closet this morning,
Когда я сегодня утром разбирала свой гардероб,
Yeah, I found them when I was cleaning out the attic.
— Нашёл, когда разбирал чердак.
Показать ещё примеры для «разбирала»...
advertisement

was cleaning outубиралась

I was cleaning out the garage.
Я убиралась в гараже.
Early this morning, I was cleaning out an old storage bin.
Сегодня рано утром, я убиралась на старом складе.
This morning, I was cleaning out my bedroom closet, like I've done every week thousands of times.
Этим утром, я убиралась в шкафу в спальне, как делаю каждую неделю тысячи раз.
Peyton's mom was cleaning out her closet, and everyone got to pick something they wanted to take home.
Мама Пэйтон убиралась в шкафу, и все взяли, что хотели.
Last month, we were cleaning out my dad's attic and found a camera with a roll of film inside.
В прошлом месяце мы убирались на чердаке у отца и нашли фотоаппарат с пленкой внутри.
Показать ещё примеры для «убиралась»...
advertisement

was cleaning outвычистили

So I hear you and your husband are going to be cleaning out my basement.
Так что, я слышал вы с мужем собрались вычистить мой подвал?
So what I'm gonna do is clean out the center of that melon, even though...
Так что я собираюсь сделать вычистить центр этой дыни, хотя...
Okay, I am just saying that when I went to Bob and Carol's apartment, it had been cleaned out, professionally.
Я к тому, что когда я пошла в квартиру Боба и Кэрол, её профессионально вычистили.
Even if they've been cleaned out, my bet is that the sorghum would be untouched.
Если их и вычистили. То спорю, что сорго не тронули.
— So, he's cleaning out his trailer, he's moving into a different county 48 hours after you interviewed him?
Выходит, он вычистил свой трейлер и поехал в другой город, спустя 48 часов после допроса?
Показать ещё примеры для «вычистили»...

was cleaning outбыло вычищено

Whole place was cleaned out.
Все место было вычищено.
If it was cleaned out, where'd she get the monkey sample she was analyzing?
Если всё было вычищено, где она раздобыла образцы тканей обезьян?
His finances are cleaned out, his credit cards are maxed. Those online purchases were made over adrian's laptop With his credit cards, but none of it's here.
Его финансы вычищены, кредитные карты уничтожены эти онлайн заказы сделаны с ноутбука Эдриана и с его кредиток, но ничего этого тут нет
Okay, Strathern said his safe was cleaned out, right?
Так, Стретерн сказал, что его сейф был вычищен, так?
Just to let you know, Ollie's emails have been cleaned out.
Хотел вам сказать, что почта Олли была вычищена.