was a tense — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a tense»

was a tenseнапряжена

The crowd is tense.
Толпа напряжена.
The crowd is tense with excitement.
Толпа напряжена от волнения.
The situation in downtown Athens is tense.
Ситуация в центре города Афины напряжена.
Of course it was tense.
Конечно, напряжена.
I'll be tense and on edge.
Я вся напряжена. Я вся на грани.
Показать ещё примеры для «напряжена»...
advertisement

was a tenseкакое напряжение

It's tense and it's cold and it's dangerous.
Между ними напряжение и холод, и находиться рядом опасно.
He said it's tense in the office and we can't talk, and if I have anything on my mind, that I should go to him.
Он сказал, что в офисе есть напряжение и мы не можем говорить, и если у меня есть что-нибудь на уме, то я должна пойти к нему.
When things between us were tense.
Когда между нами было напряжение.
The office was tense.
В оффисе было напряжение.
This is tense!
Какое напряжение!
Показать ещё примеры для «какое напряжение»...
advertisement

was a tenseнервничал

When I'm tense, I just imagine giving my mum a wee cuddle.
Когда я нервничаю, воображаю, что обнимаю свою мамочку.
Aye. When I'm tense, I imagine giving your mum a wee cuddle.
А когда я нервничаю, воображаю, что обнимаю твою мамочку.
— What have you been tense about?
— Из-за чего ты нервничал?
— What have I been tense about?
— Из-за чего я нервничал?
If you are tense, then do this.
Когда нервничаешь, сделай вот так.
Показать ещё примеры для «нервничал»...
advertisement

was a tenseнапрягаются

Your fingers are tense.
Пальцы напрягаются.
I love tense moments, especially when I'm not the one they're tense about.
Я люблю напряженные моменты, особенно, когда напрягаются не из-за меня.
Why would I be tense?
С чего бы мне напрягаться?
Don't be tensed.
Не напрягайся.
Don't be tense.
Не напрягайтесь.