was a religious — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was a religious»

was a religiousрелигиозный

Would you say Sam Baily is a religious man?
Значит, Сэм Бейли — религиозный человек?
Sam is religious.
Сэм — религиозный.
Most people believe that a bell is a religious instrument to call the congregation.
Большинство думает, что колокол — религиозный инструмент, созывать на молитву.
We are a religious order with communal possessions.
Мы — религиозный орден с общей собственностью.
I may not be a religious person, but I think the crucifixion is the most significant moment.
Я, конечно, не религиозный человек, но мне кажется, что распятие— это самый значимый момент.
Показать ещё примеры для «религиозный»...
advertisement

was a religiousверующий

The man shouted that he was religious, that he prayed and that God would take him to safety.
Но человек прокричал в ответ, что он верующий, что он молился, что бог любит его и позаботиться о его безопасности.
You're religious, ah...
Вы — верующий? Понимаю.
No. You talk to God, you're religious.
Нет, ты разговариваешь с Богом, ты — верующий.
A lot of people think that you can only have ethical standards... if in some way you're religious, you believe that there's a god who handed down some commandments... or inspired some scriptures which tell you what to do.
Многие люди считают, что вам всего лишь нужно иметь моральные нормы — если вы в какой-то степени верующий, то вы верите, что существует некий бог, предписывающий заповеди или создающий какие-то священные писания, которые говорят вам, что нужно делать.
So you're a religious man and a torturer.
Получается ты верующий и палач.
Показать ещё примеры для «верующий»...
advertisement

was a religiousрелигию

Originally, I thought it was a religious thing.
Сначала я думал, это что-то про религию.
From the Bible, looks like. I knew there'd be a fuckin' religious angle.
Похоже из Библии, знаешь, я ненавижу религию.
All of this could have been religious?
Все это имеет отношение к религии?
Is this a religious thing?
Спасенных. Это из религии?
Try to set a good example to teenagers by being religious.
Я хочу подавать подросткам хороший пример в религии.
Показать ещё примеры для «религию»...
advertisement

was a religiousбыть религиозными

It must be a religious funeral.
Похороны должны быть религиозными.
People can be cretinous, yet still be religious.
Даже слабоумные могут быть религиозными.
So it could be a religious thing.
Может быть это религиозное.
If you were religious,scared, and had demons on your ass, where would you go to feel safe?
Будь ты религиозным, испуганным и имей на хвосте демонов, где бы ты чувствовал себя в безопасности?
— Do you have to be religious to believe a fetus is a life?
Надо ли быть религиозным, чтобы верить, что зародыш живой?