want to testify — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to testify»

want to testifyхочу давать показания

I don't want to testify. I don't believe in God.
Я не хочу давать показания, и я не верю в бога
I don't want to testify orjeopardize his career as someone saved.
Я не хочу давать показания и не хочу портить ему репутацию спасённого Чудом
I just don't want to testify at my dad's trial.
Я просто не хочу давать показания на суде.
I don't want to testify against your mom.
Я не хочу давать показания против вашей мамы.
I ain't gonna rat on Ava. I don't want to testify, either.
Я тоже не хочу давать показания.
Показать ещё примеры для «хочу давать показания»...
advertisement

want to testifyхочу свидетельствовать

I want to testify against matt.
Я хочу свидетельствовать против Мэтта.
That's why I don't want to testify to that.
И именно поэтому я не хочу свидетельствовать.
I came here to tell you that I... I don't want to testify against you.
Я пришла сюда сказать тебе, что я... не хочу свидетельствовать против тебя.
I don't want to testify against the department.
Я не хочу свидетельствовать против департамента.
Dad, do you not want to testify against Peter Florrick because you don't think he did anything wrong or are you still trying to protect him?
Папа, ты не хочешь свидетельствовать против Питера Флоррика, потому что ты не думаешь, что он что-то нарушил, или потому что пытаешься его защитить?
Показать ещё примеры для «хочу свидетельствовать»...
advertisement

want to testifyхочет дать показания

That man wants to testify against me.
Этот человек хочет дать показания против меня.
— My client wants to testify.
Мой клиент хочет дать показания.
Your honor, if the prosecutor wants to testify, swear her in.
Ваша честь, если обвинитель хочет дать показания, приведите ее к присяге.
Now he wants to testify.
А теперь хочет дать показания?
I want to testify against my father.
Я хочу дать показания против своего отца.
Показать ещё примеры для «хочет дать показания»...