want to ruin it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to ruin it»

want to ruin itхочешь разрушить мою

Why do you want to ruin your life?
Почему ты хочешь разрушить свою жизнь?
You want to ruin your life because of gossip?
Ты хочешь разрушить свою жизнь из-за сплетен?
Do you want to ruin your life just because of one girl? Then WHAT?
Хочешь разрушить свою жизнь из-за одной девчонки?
Heather, you don't want to ruin your life for this guy.
Хезер, ты не хочешь разрушить свою жизнь из-за этого парня.
You just want to ruin my life.
Ты в самом деле хочешь разрушить мою жизнь.
Показать ещё примеры для «хочешь разрушить мою»...
advertisement

want to ruin itхочу всё испортить

— I don't want to ruin it.
Я не хочу всё испортить.
I don't want to ruin it
Не хочу все испортить,
I don't want to ruin it.
Я не хочу всё испортить.
— I don't want to ruin it.
— Я не хочу все испортить.
We got something special, and I don't want to ruin it.
Началось необычное дело, и я не хочу все испортить.
Показать ещё примеры для «хочу всё испортить»...
advertisement

want to ruin itхочу портить

Look, I don't want to ruin your fun, but I hate to see guys treat you like this.
Не хочу портить веселье, но эти парни ужасно к тебе относятся.
We will, but this weekend is Gabby's big barbecue and I don't want to ruin it for them.
Мы скажем, но на этой неделе у Габи эта большая барбекю-вечеринка Я не хочу портить им весь праздник
Oh, I don't want to ruin it for you,
Вы должны ее увидеть сами, не хочу портить вам первое впечатление!
I don't want to ruin it for you, so I thought maybe I...
Я не хочу все портить тебе, так что, может быть, мне...
It means so much to him. I don't want to ruin it.
Он так много для него значит, не хочу всё портить.
Показать ещё примеры для «хочу портить»...
advertisement

want to ruin itхочешь погубить свою

You want to ruin your life?
Хочешь погубить свою жизнь?
You want to ruin your career?
Хочешь погубить свою карьеру?
They want to ruin you because they don't have anything themselves."
М: Они хотят тебя погубить, потому что у них нет ничего за душой.
Now you want to ruin mine.
Теперь вы хотите погубить мой.
My album's coming out and it's gonna be huge, and you're all jealous, and so you just want to ruin it for me!
и это а вы все завидуете и и просто хотите всё погубить.
Показать ещё примеры для «хочешь погубить свою»...

want to ruin itхочешь разорить

You want to ruin me?
Хочешь разорить?
Want to ruin our little Anita's whole nightclub?
Хочешь разорить Аниту?
I don't want to ruin you.
Я не хочу тебя разорить.
Why does she want to ruin me?
Почему она хочет меня разорить?
Do you want to ruin me?
Вы хотите меня разорить?

want to ruin itхочу разрушать свою

I don't want to ruin your life.
Я не хочу разрушать твою жизнь.
I don't want to ruin our friendship.
То, что я сказал, было не круто. Я не хочу разрушать нашу дружбу.
I-I didn't want to ruin your lives.
Я не хотела разрушать ваши жизни.
Do you want to ruin my life, is that it?
Ты хочешь разрушать мою жизнь?
I don't want to ruin my diet.
Не хочу разрушать свою диету.