want to insult you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to insult you»

want to insult youхотела меня оскорбить

Oh, if you want to insult me, try again.
Если хотела меня оскорбить, попробуй снова.
If you wanted to insult me, you should've called me a stitch skipper.
Если хотела меня оскорбить, стоило назвать — стяжкоголовая.
You want to insult me?
Вы хотите меня оскорбить?
More people want to insult me.
Не представляешь, сколько еще людей хотят меня оскорбить.
We do not want to insult you.
Мы не хотим Вас оскорбить.
Показать ещё примеры для «хотела меня оскорбить»...

want to insult youхочу тебя обидеть

Uh, listen, I didn't want to insult you. Yeah, no.
Но я не хочу тебя обидеть.
I don't want to insult you.
не хочу тебя обидеть.
I understand your wanting to insult me right now, but that's not what I did.
— Я знаю, ты хочешь меня обидеть, но это не так.
I didn't want to insult you.
Не хотела обидеть.
Look, I don't want to insult you, but you're obviously doing something wrong.
Послушай, я не хочу обидеть тебя, но ты, по-видимому, делаешь что-то не так.
Показать ещё примеры для «хочу тебя обидеть»...

want to insult youхотел оскорблять его

You want to insult me?
Хочешь меня оскорблять?
I didn't want to insult him.
Я не хотела его оскорблять.
You want to insult my education, or do you want me to try and help you save your patient?
Вы хотите оскорблять мое образование, или хотите, чтобы я попыталась, и помогла спасти вашего пациента?
So listen I would say thank you and I'm sorry and all that, but I've said it before, and I don't want to insult you with empty words.
Слушай. Я бы сказала спасибо, и что мне жаль, и всё такое, но я уже это говорила, и я бы не хотела оскорблять тебя пустыми словами, так что я должна попытаться и взять это под контроль.
I didn't want to insult him by offering him some nothing job.
Я не хотел оскорблять его, предлагая какую-нибудь никчёмную работу.