want to alarm — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want to alarm»
want to alarm — хочу никого пугать
Okay, I don't want to alarm you, but the baby's feeling a little stressed.
Не хочу вас пугать, но ребёнок чувствует некоторое давление.
Well, I don't want to alarm you, but some transplanted organs can carry infection.
Не хочу Вас пугать, но некоторые пересаженные органы могут переносить инфекцию.
I don't want to alarm you. Maybe some Cherkistani jumped him for his cell phone, a Visa card, a little cash.
Не хочу Вас пугать, но вполне возможно, что кто-то из чуркистанцев мог украсть его телефон и деньги.
I didn't want to alarm you, but I didn't know who else to call.
Не хочу вас пугать, но не знал, кому еще позвонить.
I don't want to alarm you.
Я не хочу вас пугать.
Показать ещё примеры для «хочу никого пугать»...
advertisement
want to alarm — хочу тревожить
Nor do I want to alarm anyone.
И я не хочу тревожить никого.
I do not want to alarm the children.
Я не хочу тревожить детей.
I don't want to alarm the others with this yet.
Я пока не хочу тревожить этим других.
I just didn't want to alarm you or Dani.
Я просто не хочу тревожить вас или Дани.
I don't want to alarm you, but we're looking into some new aspects of holly's disappearance.
Не хочу тревожить вас, но мы рассматриваем новые факты исчезновения Холли.
Показать ещё примеры для «хочу тревожить»...
advertisement
want to alarm — хочу беспокоить
I don't want to alarm anyone, but will you leave the cases and take me straight to the hospital?
Я не хочу никого беспокоить, но могли бы вы бросить все дела и отвезти меня прямзо в госпиталь?
I don't want to alarm anyone, but the one at the top left is me.
Не хочу никого беспокоить, но эта сверху слева — я.
— I don't want to alarm Hugh about this. — Oh, God!
— Я не хочу беспокоить Хью по этому поводу.
Uh,i don't want to alarm you, but your friend jackie has just walked in behind you,
Эм, не хочу беспокоить тебя, Но там идёт твоя подружка Джеки
That's why the candles... didn't want to alarm anyone.
Поэтому зажег свечи, не хотел никого беспокоить.
Показать ещё примеры для «хочу беспокоить»...