want anything to do with this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want anything to do with this»

want anything to do with thisхочу иметь ничего общего с

Just remember that I don't want anything to do with physics again!
И запомните, я больше не хочу иметь ничего общего с физиками!
I don't want anything to do with cops or murderers.
Не хочу иметь ничего общего с ищейками или убийцами.
I don't want anything to do with neighbors.
Не хочу иметь ничего общего с соседями.
I don't want anything to do with that girl.
я не хочу иметь ничего общего с этой девчёнкой.
And stop fishing for information just because I don't want anything to do with your little mentor program.
И останови промысел информации только потому, что я не хочу иметь ничего общего с вашей маленькой программой наставника.
Показать ещё примеры для «хочу иметь ничего общего с»...
advertisement

want anything to do with thisхочу иметь никаких дел с

I'm not a phoney. I don't want anything to do with this guy.
Я не жулик. И я не хочу иметь никаких дел с этим парнем.
— Nothing. I don't want anything to do with that man.
Я не хочу иметь никаких дел с этим человеком.
And I don't want anything to do with the police.
И я не хочу иметь никаких дел с полицией.
I don't want anything to do with the police.. .. after what you did to her.
Я не хочу иметь никаких дел с полицией после того, что вы с ней сделали.
It proves no one wants anything to do with me.
И оно доказывает, что никто не хочет иметь со мной дела.
Показать ещё примеры для «хочу иметь никаких дел с»...
advertisement

want anything to do with thisхочу ничего делать с

I don't want anything to do with your gun, and it's not personal.
Я не хочу ничего делать с твоим пистолетом, ничего личного. А очень похоже.
I don't want anything to do with her or her family.
Я не хочу ничего делать с ней и её семьёй.
I don't... I don't want anything to do with you.
Не хочу... не хочу что–либо делать с тобой.
He didn't want anything to do with it, but I-I begged him to cover for me, because I didn't think that you would understand.
Он ничего не хотел делать, но я умоляла его прикрыть меня, я не думала, что вы поймете.
I don't want anything to do with this.
Позвони.Я не хочу ничего с этим делать
Показать ещё примеры для «хочу ничего делать с»...
advertisement

want anything to do with thisне хочет

Yeah, she doesn't want anything to do with... chemo.
А химиотерапию применять не хочет.
But that's not gonna do us any good, because she doesn't want anything to do with me.
Но это не поможет, потому что она не хочет меня знать.
I don't want anything to do with this.
Никто из нас не хотел.
He doesn't want anything to do with this.
Он не хотел ничего такого.
They don't want anything to do with me.
Они не хотят меня даже видеть.
Показать ещё примеры для «не хочет»...

want anything to do with thisхочу иметь к этому никакого отношения

I don't want anything to do with your circle.
Я не хочу иметь никакого отношения к вашему Кругу.
Well, I'm thinking he should be turning himself in... or getting the hell out of the country, because I don't want anything to do with taking down one of our own.
Я так думаю, ему стоит сдаться... или убираться из страны. Не хочу иметь никакого отношения к поимке нашего.
— I don't know anything. I don't want anything to do with it.
Я ничего не знаю, и я не хочу иметь к этому никакого отношения.
I'm saying that I don't like what I did, and from now on, I don't want anything to do with it.
Мне не нравится то, как я поступил, и отныне я не хочу иметь к этому никакого отношения.
Suddenly, you don't want anything to do with the reindeer juice.
Внезапно, ты не хочешь иметь никакого отношения к оленьему соку.
Показать ещё примеры для «хочу иметь к этому никакого отношения»...

want anything to do with thisне хотите общаться с

She didn't want anything to do with you.
Она не хотела общаться с тобой.
Two marriages, a stepson who barely wants anything To do with me.
Два брака, пасынок, который едва ли хочет со мной общаться.
And he never wanted anything to do with me.
И он никогда не хотел общаться со мной.
He doesn't want anything to do with the baby.
С ребёнком он общаться не хочет.
Then you don't want anything to do with me.
Значит, ты не хочешь со мной общаться.
Показать ещё примеры для «не хотите общаться с»...

want anything to do with thisхотим иметь с

I don't want anything to do with you anymore.
Я не хочу иметь с тобой ничего общего.
— From now on, the only black male I want anything to do with is you.
Отныне, единственный чёрный мужчина с которым я хочу иметь дело, это вы. (blackmail и black male — созвучные слова)
I don't know. He just... .. didn't want anything to do with me any more.
Не знаю, просто он больше не хотел иметь со мной дело.
and I don't want anything to do with it.
Вернуть убийства в список разрешенных действий это огромный шаг назад. И я не хочу иметь с этим дело.
Well, she doesn't want anything to do with the guy.
Она не хочет ничего иметь с этим парнем.
Показать ещё примеры для «хотим иметь с»...

want anything to do with thisхочу с этим связываться

No, I told him I didn't want anything to do with it.
Нет, я сказала ему, что не хочу с этим связываться.
I don't want anything to do with the bird.
Не хочу связываться ни с какой птицей.
I'm pregnant and I'm new at the school and no one wants anything to do with me.
Я беременная и новенькая в школе, никто не хочет связываться со мной.
I don't want anything to do with dark magic.
Я не хочу связываться с чёрной магией.
No, I don't, I don't want anything to do with my sister.
Нет, я не хочу, я никак не хочу связываться со своей сестрой.
Показать ещё примеры для «хочу с этим связываться»...