want anything to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want anything to do»

want anything to doхочу иметь с этим ничего общего

I don't want anything to do with this matter.
Крошка. Я не хочу иметь с этим ничего общего.
— I don't want anything to do with this.
Не хочу иметь с этим ничего общего.
I don't want anything to do with it.
Не хочу иметь с этим ничего общего.
I don't want anything to do with this.
Не хочу иметь с этим ничего общего.
I don't want anything to do with it, ok?
Не хочу иметь с этим ничего общего, ладно?
Показать ещё примеры для «хочу иметь с этим ничего общего»...
advertisement

want anything to doхочу иметь никаких дел

And I don't want anything to do with the police.
И я не хочу иметь никаких дел с полицией.
I'm not a phoney. I don't want anything to do with this guy.
Я не жулик. И я не хочу иметь никаких дел с этим парнем.
I don't want anything to do with the police.. .. after what you did to her.
Я не хочу иметь никаких дел с полицией после того, что вы с ней сделали.
I don't want anything to do with him.
С ним никаких дел иметь не хочу.
I'll help you, but I don't want anything to do with Chin Ho.
Я помогу тебе, но с Чином Хо я никаких дел иметь не хочу.
Показать ещё примеры для «хочу иметь никаких дел»...
advertisement

want anything to doхочет ничего делать

I don't want anything to do with your gun, and it's not personal.
Я не хочу ничего делать с твоим пистолетом, ничего личного. А очень похоже.
I don't want anything to do with her or her family.
Я не хочу ничего делать с ней и её семьёй.
Of course he doesn't want Anything to do with us after you kicked him in the nads.
Конечно он не хочет ничего делать после того, как вы двинули ему по яйцам!
Oh, um, well, he said that he didn't want anything to do with me, and then he didn't even show for theraphy today so... you know?
Он сказал, что не хочет ничего делать совместно со мной, а затем, он даже не появился на семейной терапии, так что...
I don't want anything to do with that.
— Я не хочу ничего с ней делать.
Показать ещё примеры для «хочет ничего делать»...
advertisement

want anything to doхочет ничего ни с кем

Then you picked your head up off of his lap And loretta decided that she didn't want anything to do With a doctor who would, you know, do that.
Потом вы подняли свою голову от его колен и Лоретта решила, что не хочет лечиться у врача, который...
Then you don't want anything to do with me.
Значит, ты не хочешь со мной общаться.
Yeah, she doesn't want anything to do with... chemo.
А химиотерапию применять не хочет.
sharon didn't want anything to do with me, so... laura:
А Шэрон не хотела со мной встречаться, и... Не трогайте моего сына!
They're so embarrassed they don't want anything to do with us.
Они так смущены, что не хотят нас видеть.
Показать ещё примеры для «хочет ничего ни с кем»...