want a hug — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want a hug»
want a hug — хочешь обняться
Want a hug?
Хочешь обняться?
I feel like you want a hug.
Я чувствую, что ты хочешь обняться.
You want a hug?
Не хочешь обняться?
You want a hug?
Хочешь обняться?
Do you want a... do you want a hug?
Ты хочешь... хочешь обняться?
Показать ещё примеры для «хочешь обняться»...
advertisement
want a hug — обнять
— I want a hug.
— А обнять?
Oh, honey, do you want a hug?
Дорогая, тебя обнять?
You want a hug?
Тебя обнять?
You want a hug?
Обнять?
— Want a hug?
— Обнять тебя?
Показать ещё примеры для «обнять»...
advertisement
want a hug — хочу обниматься
I want a hug.
Но я хочу обниматься.
— I don't want a hug.
— Я не хочу обниматься.
— I don't want a hug, Mr. Crane.
Я не хочу обниматься, мистер Крейн. Хорошо.
I don't want a hug.
— Я не хочу обниматься.
Well, Phyllis, nobody.... really wants a hug, so.
Да, Филлис, но... Никто не хочет обниматься.
Показать ещё примеры для «хочу обниматься»...
advertisement
want a hug — обнимемся
— Do you want a hug?
— Хочешь, обнимемся?
You want a hug?
Обнимемся?
Want a hug?
Обнимемся?
Do you want a hug?
Обнимемся?
Hey, you want a hug?
Эй, может, обнимемся?
Показать ещё примеры для «обнимемся»...
want a hug — хочешь объятий
Unless, of course, you want a hug and kiss before you go.
Конечно если не хочешь объятий и поцелуев на прощание.
You want a hug?
Хочешь объятий?
Didn't want the tears, didn't want the hugs.
Не хотела слёз, не хотела объятий.
The kid always says he doesn't want a hug, and the dad's always like,
Дети всегда говорят, что не хотят объятий, а отцы всегда отвечают:
You want a hug?
Хочешь объятие?
Показать ещё примеры для «хочешь объятий»...