wanna lie — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanna lie»
wanna lie — хотел врать
I don't wanna lie.
Я не хочу врать...
I don't wanna lie to you, Sean.
Я не хочу врать тебе, Шон.
That's how I wanna lie.
Вот как я хочу врать.
I couldn't tell the truth. I no wanna lie, but I have to.
Хорошо говорить правду, и я не хотел врать.
I didn't wanna lie to her.
Не хотел врать.
Показать ещё примеры для «хотел врать»...
advertisement
wanna lie — хочу лгать
I don't wanna lie to him.
Я не хочу лгать ему.
I don't wanna lie to you, Sean.
Я не хочу лгать тебе, Шон.
I don't wanna lie.
Я не хочу лгать.
Look, I don't wanna lie to you, Man.
Слушай, я не хочу лгать тебе, мужик.
I don't wanna lie to you, Yvonne so please don't ask me again.
Я не хочу лгать тебе, Ивонн, поэтому, пожалуйста, не спрашивай меня ни о чем.
Показать ещё примеры для «хочу лгать»...
advertisement
wanna lie — хочешь прилечь
You wanna lie down for a while? Cold compress or hot compress...
Ты не хочешь прилечь ненадолго?
— You wanna lie down?
— Хочешь прилечь?
Do you wanna lie down?
Не хочешь прилечь?
You wanna lie down?
Хочешь прилечь?
You stand, they wanna lay down.
Вы стоите, они хотят прилечь.
advertisement
wanna lie — хочешь
I mean the case that you said would cost a fortune to fund and you didn't wanna lay out that kind of money for.
То дело, которое вы сочли слишком затратным и которое не хотели финансировать.
"l don't wanna lie here counting sheep
Я не хочу считать овец
I just wanna lie here tonight with youn my arms.
Я просто хочу обнять тебя и полежать здесь.
Why does she wanna lay down her life?
А почему она этого хочет?
Listen to me! You don't wanna lie in bed like a vegetable and do nothing the rest of your life.
Послушай... ты же не хочешь вот так слечь в постель, как камень и ничего не делать до конца своих дней.