walk through walls — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walk through walls»

walk through wallsпроходить сквозь стены

I walk through walls, you see.
Понимаешь, я умею проходить сквозь стены.
I mean, you can walk through walls, you know.
То есть, ты же можешь проходить сквозь стены, знаешь.
Yeah, or one who can walk through walls.
Который может проходить сквозь стены.
We could walk through walls and simply disappear.
Мы могли проходить сквозь стены и попросту исчезать.
And could she walk through walls?
И она может проходить сквозь стены?
Показать ещё примеры для «проходить сквозь стены»...
advertisement

walk through wallsходить сквозь стены

Basically, we can walk through walls.
Можем буквально ходить сквозь стены.
I mean, maybe not exactly like me, but— My dad could walk through walls. D.L.?
Я имею ввиду, может не совсем как я, но... мой папа мог ходить сквозь стены.
I can walk through walls. Whoa!
Я могу ходить сквозь стены.
Let's just say I know a little girl who can walk through walls.
Скажем так: я знаю одну девочку, которая умеет ходить сквозь стены.
Well, contrary to what you might have heard, I can't walk through walls.
Ну, не смотря на то, что вы возможно слышали, я не могу ходить сквозь стены.
Показать ещё примеры для «ходить сквозь стены»...
advertisement

walk through wallsпройдите сквозь стену

Even if there was a such thing, and there's not... how does a human wearing active camouflage walk through walls?
Если бы он и существовал, хотя его нет, разве он помог бы человеку пройти сквозь стену?
Or I will walk through the wall after it is freely opened, accept your surrender and offer gracious terms for the deposed Chancellor of Xiangyang and his rebel army.
Или я пройду сквозь стену после открытия, принимая твою сдачу и предлагая милостивые условия для свергнутого канцлера Санъяна и его мятежной армии.
You don't understand, but when you're trapped inside a burning building, you got to know that the other guys are going to put code before cowardice, walk through a wall of fire and come get you.
Вам не понять, но когда вы в ловушке внутри горящего здания, вам нужно знать, что другие ребята поставят кодекс выше трусости, пройдут через стены огня и придут, чтобы вас вытащить.
Like you were walking through walls.
Ты шел, будто можешь пройти сквозь стены.
Walk through the wall.
Пройдите сквозь стену.