waiting for you on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «waiting for you on»
waiting for you on — ждёт меня на
The most important lawyer in New York is waiting for me on the first fairway.
Самый важный юрист в Нью-Йорке ждет меня на первом проходе.
My poor aunt is waiting for me on a street corner.
Моя бедная тётя ждёт меня на перекрёстке.
Waiting for me on the other side of the bridge.
Ждёт меня на другой стороне моста.
He's waiting for me on the other shore.
Он ждет меня на другом берегу.
As I'm no longer needed... my brother is waiting for me on the ship.
Если я больше не нужен... мой брат ждет меня на корабле.
Показать ещё примеры для «ждёт меня на»...
advertisement
waiting for you on — ожидает вас на
The Doctor is waiting for you on the balcony. — Oh.
Доктор ожидает вас на балконе.
There's no reward waiting for you on the surface.
Никакой награды не ожидает вас на поверхности.
You'll find a glass of champagne waiting for you on the nightstand.
Бокал шампанского ожидает вас на тумбочке.
Who waits for me on the other side of the door?
Кто ожидает меня по другую сторону двери?
What wonders are waiting for us on the planets of the nearby stars?
Какие чудеса ожидают нас на планетах соседних звезд?
advertisement
waiting for you on — подождите
I'll wait for you on the roof?
Я подожду на крыше?
Wait for him on the ramp.
Подождите его на дорожке.
We'll wait for her on the field.
Мы подождём её на поле.
You can wait for her on the front porch.
Можешь подождать ее на крыльце.
But if you want to take a runabout and wait for me on Risa, I'll meet you there.
Но если ты хочешь, можешь взять катер и подождать меня на Райзе. Я встречусь с тобой там.
Показать ещё примеры для «подождите»...