waiting for you in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «waiting for you in»
waiting for you in — ждёт тебя в
The voice, for instance, of Arrius waiting for you in Rome.
Например, Ария, который ждет тебя в Риме.
Boel is waiting for you in the summer house.
Буль ждёт тебя в летнем домике.
Mommy is waiting for you in the light!
Мама ждет тебя в свете.
Also, Einar, Signy is waiting for you in the farmstead.
Да, Эйнар, Сигню ждёт тебя в усадьбе.
Your job is waiting for you in that basement, as per the coin.
Твоя работа ждет тебя в подвале, это решила монета.
Показать ещё примеры для «ждёт тебя в»...
advertisement
waiting for you in — ожидает вас в
There is a Herr Mozart waiting for you in the salon.
Господин Моцарт ожидает Вас в салоне.
Captain Vidal is waiting for you in his office.
Капитан Видал ожидает вас в кабинете.
Mr. Quagmire, the Davidson account is waiting for you in the conference room.
Мистер Куагмир, Девидсон с отчетом ожидает вас В комнате переговоров.
Jessie Meadows is waiting for you in Stiles Hall.
Джесси Мидоус ожидает вас в приемной Стайлза.
Nick Saverese is waiting for you in the conference room.
Ник Саварис ожидает вас в конференц-зале.
Показать ещё примеры для «ожидает вас в»...
advertisement
waiting for you in — подожди меня в
Would you wait for me in the car?
Дорогая, подожди меня в машине.
Wait for me in our quarters.
Подожди меня в нашей каюте.
Momo, wait for me in the car.
— Момо, подожди меня в машине.
Go wait for me in the room.
Иди подожди меня в номере.
Go on, go wait for me in the room.
Давай, иди подожди меня в номере.
Показать ещё примеры для «подожди меня в»...
advertisement
waiting for you in — ждёт тебя в комнате для
Well, Alexis is waiting for us in the boardroom, so...
Спасибо. Алексис ждёт тебя в комнате для совещаний, так что...
Yep. He's waiting for you in interrogation.
Он ждет тебя в комнате для допроса.
While you sit around looking at pictures of dicks I've actually got the real thing waiting for me in the other room.
Пока вы тут смотрите на картинки с членами в моей комнате меня ждут настоящие мужики.
The cole is waiting for you in receiving.
Коул ждет вас в комнате для получателей.
Our only lead is waiting for us in Lost and Found.
Нужный нам человек ждет нас в комнате для допросов.
Показать ещё примеры для «ждёт тебя в комнате для»...
waiting for you in — ждали её на парковке
You waited for her in the parking lot, right?
Вы ждали её на парковке, правильно?
You were waiting for her in the car park.
Вы ждали ее на парковке.
Hmm? 'Cause I seen them waiting for you in the parking lot.
Я видел, как они ждут тебя на парковке.
When you walk out the door, One of your nazi pals is waiting for you in the parking garage.
Выйдешь отсюда, один из твоих дружков-наци будет ждать тебя на парковке.
I was waiting for you in the parking lot.
Я ждала тебя на парковке.
waiting for you in — поджидать вас в
He's waiting for you in there.
Он вас поджидает.
Was someone waiting for them in the car?
Кто-то поджидал их внутри?
You can't wait for her in the hall and say, «Hi, I'm in love with you.»
И не можешь поджидать в коридоре, чтобы сказать: «Привет, я тебя люблю.»
You were waiting for me in the bathroom.
Это ведь ты поджидал меня в туалете.
Those men you're after, they'll be waiting for you in Flora Vista, won't they?
Те люди, которых Вы преследуете... будут поджидать Вас в Флора-Виста?