wait for me in the lobby — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wait for me in the lobby»

wait for me in the lobbyждёт тебя в вестибюле

I think your anonymous friends are waiting for you in the lobby. Hey. Is Eglee okay?
Я думаю твой анонимный друг ждет тебя в вестибюле.
And she's waiting for you in the lobby.
На вырост. И она ждет тебя в вестибюле.
Michael. I'll be waiting for you in the lobby, all right?
Майкл, я буду ждать тебя в вестибюле.
I got tucker waiting for me in the lobby, and I'm already late.
Таккер ждет меня в вестибюле, и я уже опоздала.
advertisement

wait for me in the lobbyжду тебя в приёмном

The cops are waiting for you in the lobby.
Копы ждут вас в приёмной.
But if you take the device to Tolman, you know we're waiting for you in the lobby.
Но как бы Вы принесли устройство Толману, ведь вы знали, что мы ждали вас в приемной.
Your consult's waiting for you in the lobby, Mike.
Твои консультанты ждут в приемной, Майк.
I was waiting for you in the lobby!
Я жду тебя в приемном покое...
advertisement

wait for me in the lobbyждёт тебя в холле

They'll have security waiting for you in the lobby.
Охрана будет тебя ждать в холле.
Wait for me in the Lobby...
Жди меня в холле.
— There's a very sweet-looking couple who can't keep their hands off each other — waiting for you in the lobby.
— Очень симпатичная пара, которая не может рук друг от друга оторвать, ждёт тебя в холле.
advertisement

wait for me in the lobby — другие примеры

Alright Paula, wait for me in the lobby of the hotel and I'll be back for you soon.
Ладно, Пола.
While I was waiting for you in the lobby, I wondered...
Пока я ждал тебя у подъезда я задал себе вопрос
Wait for me in the lobby. I'll just pop over to the bank.
Подождите меня в вестибюле, я на секунду в банк.
And she's waiting for you in the lobby, so...
Она ждёт тебя у выхода.
Would you mind waiting for me in the lobby?
Не могли бы вы подождать меня в холле?