wait a day — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wait a day»

wait a dayподождать день

But it can wait a day or two.
Но это может подождать день или два.
Waiting a day could mean the difference between failure and success.
Подождать день может означать разницу между, провалом и успехом.
You know, they say if you're angry to write a letter but wait a day before you send it.
Знаете, говорят, что если вы злитесь, надо написать письмо, но подождать день перед отправкой.
You waited a day.
Вы подождали день.
If I'd waited a day, two days... they'd still be alive.
Если бы я подождал всего день, два дня.. они все ещё были бы живы.
Показать ещё примеры для «подождать день»...
advertisement

wait a dayподождать денёк

I suppose I can wait a day.
Полагаю, я смогу подождать денёк.
If only you had waited one day, dear.
— Что тебе стоило подождать денёк?
Whatever you want, it can wait a day.
Твои дела могут подождать денек.
Can't it wait a day?
Неужели это не может подождать денёк?
Can't the surgery wait a day?
Нельзя с операцией подождать денек?
Показать ещё примеры для «подождать денёк»...
advertisement

wait a dayждёшь день

I'm not willing to wait one day longer!
я больше не желаю ждать ни дня!
i'm not willing to wait one day longer!
И я больше не стану ждать ни одного дня!
Like, after melanie disappeared, her husband waited a day — before he called the cops.
Например такие, что после исчезновения Мэлони, ее муж ждал день перед тем, как сообщил в полицию.
If he have only waited one day, a lot of people wouldn't have even heard that he died.
Если бы он ждал всего один день, многие люди не успели бы даже услышать, что он мертв.
I'm talking about you waiting a day to name a new Fed chair because 30 years ago I dated Erlich for six months.
Я говорю о том, что ты ждешь день, чтобы назвать нового председателя федерального резерва, потому что 30 лет назад новый председатель Резерва был моим парнем полгода.