vodka — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «vodka»
/ˈvɒdkə/Варианты перевода слова «vodka»
vodka — водочки
You artillerymen are so smart because you can take everything with you, both vodka and snacks.
Вы , артиллеристы , и учены оттого, что все с собой свезти можно: и водочки, и закусочки.
— Want some vodka instead?
— А может, водочки?
— Would you like some vodka with that?
— Водочки не желаете к закуске?
— I prefer vodka.
— Я лучше водочки.
Get us some vodka.
Водочки нам принеси.
Показать ещё примеры для «водочки»...
advertisement
vodka — горилки
Ten barrels of vodka to the Krivonos army!
Десять бочек горилки войску Кривоноса!
No, not vodka!
Не, горилки не дам!
Anyone who drinks a glass of vodka, is to hit three times.
Каждый, кто выпьет чарку горилки, должен ударить трижды.
Treat him to some vodka.
Поднеси ему горилки.
Pity there's not enough vodka.
Жаль горилки мало. — Мало!
Показать ещё примеры для «горилки»...
advertisement
vodka — водочный
Let me guess, you want to sell your vodka business.
Дай угадаю, ты хочешь продать свой водочный бизнес.
We were playing vodka shotzee to pre-game for Dexter's party tonight, and Simone kept losing 'cause she's really bad at math, and I think she has alcohol poisoning.
Мы играли в водочный покер перед сегодняшней вечеринкой Декстера, а Симон все проигрывала, потому что со счетом у нее проблемы, и по моему, у нее алкогольное отравление.
And what if I said the real reason was you knew you vodka business was about to be sued for using another brand's recipe?
А что если я скажу тебе, что реальная причина та, что ты знал, что на твой водочный бизнес подали в суд за использование рецепта другого бренда?
— You got anymore vodka suppositories?
— У кого есть водочная клизма?
Vodka company out of LA is getting ready to send me on a PR tour... Club appearances all over the world...
Одна водочная компания хочет послать меня в пиар-тур по всем клубам мира...
Показать ещё примеры для «водочный»...
advertisement
vodka — выпил
But I could use some white vodka.
Но чистой бы выпил.
'Cos like the chief Roman said, «Veni, vidi, vodka.»
Как сказал главный римлянин, «Пришел, увидел, выпил.»
And after four vodka sodas, I realized I had something to say.
И выпив четыре отвертки, я поняла, что мне есть что сказать.
You need vodka.
Тебе нужно выпить.
She had too much vodka in church.
Слишком много выпила в церкви.