vibrant — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «vibrant»

/ˈvaɪbrənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «vibrant»

«Vibrant» на русский язык можно перевести как «живой», «яркий», «энергичный», «динамичный».

Варианты перевода слова «vibrant»

vibrantживой

Such a vibrant purple.
Живой пурпур.
Because you are ashamed of how vibrant you are.
Ты стыдишься того, — что ты живой человек.
— And I feel plenty vibrant.
Я чувствую себя вполне живой.
Okay, maybe not three-guys-at-once vibrant, but that is... gross.
Не настолько живой, чтобы сразу с тремя, но это мерзко.
I mean, she used to be so vibrant.
А раньше она была такой живой.
Показать ещё примеры для «живой»...
advertisement

vibrantяркая

A vibrant world of wonder and danger, when dinosaurs roamed the earth and birds looked a little more like this.
Яркий мир чудес и опасностей, когда на Земле жили динозавры, а птицы выглядели примерно вот так.
Judge, I now have evidence that will shine a shocking and vibrant light on this case.
Судья, у меня есть доказательство, что прольет шокирующе яркий свет на это дело.
Vibrant.
Яркий.
You all have vibrant and brilliant young minds, and I encourage you to use them.
У всех вас яркий, блестящий и молодой ум. И я призываю вас использовать его.
Why have we lost another vibrant young man who had the whole of his life ahead of him?
Почему мы потеряли другой яркий молодой человек кто всю у него вся жизнь впереди?
Показать ещё примеры для «яркая»...
advertisement

vibrantэнергичной

Oh, she was smart and funny and vibrant.
Ох..она была умной, смешной и энергичной.
An Elixir of Life that protects against the ravages of time, guaranteeing you the joys of an extended, vibrant and disease-free life?
Эликсир жизни, защищающий от разрушительного времени, гарантирующий вам радости длительной, энергичной и безболезненной жизни?
Mary Kay cosmetics and good genes are the key to my vibrant skin.
Косметика Мэри Кей и хорошие гены — вот ключ к моей энергичной коже.
— She just seemed so vibrant
— Она вчера казалась такой энергичной
You're young and vibrant.
Ты молодой и энергичный.
Показать ещё примеры для «энергичной»...
advertisement

vibrantполон жизни

I mean, the guy that I met was vibrant and hopeful, and this guy is crazy and dead inside.
Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный.
As healthy and vibrant as Detroit itself.
Здоров и полон жизни, как и сам Детройт.
He was young and vibrant.
Он был молод и полон жизни.
I am young,I am vibrant.
Я молода и полна жизни.
But remember this... your mother would want you to be vibrant and inspiring in the face of her losing her.
Но запомни вот что... твоя мама хотела бы чтобы ты была вдохновленной и полна жизни, несмотря на ее потерю.
Показать ещё примеры для «полон жизни»...

vibrantжизни

Phil makes me feel vibrant in different ways.
Фил дает мне ощущение жизни самыми разными способами.
Apparently, briefly enamored of his ability to bring any dead or dying Flora back to vibrant life.
Очевидно, сведенная с ума его способностью возвращать мертвые или умирающие цветы к жизни. Как?
Okay, we are talking about a healthy, vibrant woman here.
Мы говорим о здоровой, полной жизни женщине.
If you're a fan of the vibrant nightlife.
Да, если ты фанат бурной, ночной жизни.
«But when you walked in to my father's store... »so beautiful, so vibrant...
Но когда ты вошла в магазин моего отца, такая красивая, полная жизни,