very difficult decision — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very difficult decision»

very difficult decisionочень сложное решение

I just received the verdict, and I find myself making a very difficult decision.
Я получил вердикт присяжных, и мне пришлось принять очень сложное решение.
The Army council have come to a very difficult decision.
Совет Армии принял очень сложное решение.
Well, this was a very difficult decision.
Что ж, это было очень сложное решение.
It might help you to know that this was a very difficult decision.
Возможно, вам не помешает узнать, что это было очень сложное решение.
ROMEO: You have a very difficult decision, my friend.
Тебе нужно принять очень сложное решение, мой друг
Показать ещё примеры для «очень сложное решение»...
advertisement

very difficult decisionочень трудное решение

Now I realize that you have to weigh all of this and make a very difficult decision.
Я так понимаю, вам необходимо все это взвесить и принять очень трудное решение.
And this has been a very difficult decision.
И это было очень трудное решение.
Look, if it comes to that, Dr. Nasir's gonna have to make a very difficult decision.
Слушай, если уж на то пошло, доктору Насир придется сделать очень трудное решение.
And so I've made the very difficult decision to go on leave as PM.
Поэтому я приняла очень трудное решение — — Уйти в отпуск, как Премьер министр.
It's a very difficult decision.
Это очень трудное решение.
Показать ещё примеры для «очень трудное решение»...